Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Freifeld-Raum
Freifeldraum
Fördern
Gerät zum Fördern
Gästezimmer aufräumen
JI
Justiz und Inneres
Maschine zum Fördern
RFSR
Reflexionsfreier Raum
Räume aufräumen
Räume reinigen
Räume saubermachen
Schallgedämpfter Raum
Schalltoter Raum
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Traduction de «raums fördern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


Freifeld-Raum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

echovrije kamer


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


Freifeldraum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

anecoïsche meetruimte | dode kamer | echovrije kamer


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]




Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]

ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betont, dass zwischen den europäischen Bestrebungen und der Fortführung der für beide Seiten vorteilhaften Beziehungen zwischen der Ukraine und Russland kein Widerspruch besteht; vertritt die Auffassung, dass die Ukraine eine Brücke zwischen der EU, Russland und anderen Ländern dieses Raums schlagen und die Lösung der festgefahrenen Konflikte in diesem Raum fördern kann;

2. wijst er met nadruk op dat er geen tegenstelling bestaat tussen Europese ambities en de voortzetting van de wederzijds voordelige betrekkingen tussen Oekraïne en Rusland; meent dat Oekraïne een brug kan slaan tussen de EU, Rusland en andere landen in de regio en de oplossing van bevroren conflicten in de regio kan bevorderen


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten Klein- und Kleinstbetriebe wegen ihrer besonderen Bedeutung für die Beschäftigung und die Umwelt im ländlichen Raum fördern.

De lidstaten en de Commissie moeten kleine en microbedrijven steunen vanwege het bijzondere belang dat deze hebben voor de werkgelegenheid en het milieu op het platteland.


die Lebensbedingungen im ländlichen Raum fördern und verbessern

de bestaansmogelijkheden op het platteland te bevorderen en te verbeteren ?


Daher sollten die Maßnahmen, die die Entwicklung des ländlichen Raums fördern, im Übereinkommen über die Landwirtschaft in geeigneter Weise berücksichtigt werden.

Maatregelen om de ontwikkeling van het platteland te bevorderen moeten daarom adequaat worden behandeld in de Landbouwovereenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. vertritt die Auffassung, dass die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums den Fortbestand von grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen und sozialen Einrichtungen im ländlichen Raum fördern muss, um dessen Entwicklung anzukurbeln und die Entvölkerung zu unterbinden;

11. meent dat het beleid inzake de plattelandsontwikkeling de instandhouding van essentiële openbare diensten en sociale voorzieningen moet stimuleren om de ontwikkeling van het platteland te bevorderen en de ontvolking tegen te gaan;


5. betrachtet die Investitionen in die Entwicklung des ländlichen Raums als wirksamste Möglichkeit, dazu beizutragen, dass die neuen Mitgliedstaaten ihren Agrarsektor umstrukturieren, die Produktivität verbessern und die Diversifizierung der Wirtschaft im ländlichen Raum fördern, und nimmt die in dem Kommissionsdokument zu landwirtschaftlichen Fragen vorgetragenen Argumente bezüglich der nachteiligen Auswirkungen hoher Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten zur Kenntnis;

5. beschouwt investeringen in de plattelandsontwikkeling als de meest effectieve manier om de nieuwe lidstaten te helpen hun landbouwsector te herstructureren, de productiviteit te verbeteren en de plattelandseconomie te diversifiëren; neemt kennis van de argumenten in het Commissiedocument over landbouwvraagstukken met betrekking tot de schadelijke gevolgen van hoge rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten;


10. vertritt die Auffassung, dass die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums den Fortbestand von wichtigen Dienstleistungen für die Allgemeinheit und von sozialen Einrichtungen im ländlichen Raum fördern muss, um dessen Entwicklung anzukurbeln und Desertifizierung zu unterbinden;

10. meent dat het beleid inzake de plattelandsontwikkeling de instandhouding van essentiële openbare diensten en sociale voorzieningen moet stimuleren om de ontwikkeling van het platteland te bevorderen en de ontvolking tegen te gaan;


Sie hat sich nämlich zum Ziel gesetzt, die Durchführung von originellen Strategien hoher Qualität für eine integrierte nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern.

Doel is de uitvoering van originele, kwalitatief hoogstaande strategieën voor geïntegreerde duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden aan te moedigen.


Indem sie auf diese Weise ihr Verantwortungsbewusstsein unter Beweis stellen, werden die am 17. November gewählten Amtsträger einen harmonischen, friedlichen und demokratischen Verlauf des Prozesses der vorläufigen Selbstverwaltung zum Nutzen aller Volksgruppen und der Stabilität im Kosovo wie auch im Gesamten südosteuropäischen Raum fördern.

Door op deze manier blijk te geven van hun verantwoordelijkheidsbesef, zullen de op 17 november verkozen autoriteiten toewerken naar een harmonisch, vreedzaam en democratisch verloop van het proces van voorlopige autonomie, waarmee zij het belang van alle gemeenschappen en de stabiliteit in Kosovo en het hele zuidoosten van Europa zullen dienen.


11. IST DER AUFFASSUNG, daß die Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen der Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa sowie im Rahmen der Ministerkonferenzen zum Schutz der Wälder in Europa die nachhaltige Bewirtschaftung, die Erhaltung und die nachhaltige Entwicklung der Wälder fördern sollten; STELLT FEST, daß die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer in Mittel- und Osteuropa während des Heranführungszeitraums ...[+++]

11. IS VAN OORDEEL dat gemeenschapsmaatregelen in het kader van de samenwerking met Midden- en Oost-Europa en in het kader van de ministersconferenties over de bescherming van de bossen in Europa het duurzame beheer, de instandhouding en de duurzame ontwikkeling van bossen dienen te bevorderen; NEEMT er NOTA van dat de Commissie een voorstel heeft ingediend voor een verordening van de Raad inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van de landbouw- en plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode en dat de bevordering van landbou ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raums fördern' ->

Date index: 2021-07-01
w