Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
Alpha-Grenze
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Grenze
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten
Preis frei Grenze
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Wahre Ermüdungsgrenze
Zurückweisung an der Grenze
Ó-Grenze
Überschreiten der Grenze

Traduction de «grenze in unterschiedlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Alpha-Grenze | Ó-Grenze | wahre Ermüdungsgrenze

alfagrens | veilige vermoeidheidsgrens


Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens


Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Trotz des von Grenze zu Grenze unterschiedlichen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Kontexts (siehe Kasten unten) gelten die wichtigsten Kooperationsziele weitestgehend für alle.

7. Hoewel de politieke, economische en sociale context van grens tot grens varieert (zie kader hierna), gelden de voornaamste samenwerkingsdoelstellingen in zeer sterke mate voor allemaal.


Auch wenn die Grenze zwischen richterlicher Unabhängigkeit und inkohärenter Rechtsprechung nicht immer leicht zu ziehen ist, gab es 2014 mehrere Fälle einander widersprechender Entscheidungen unterschiedlicher Gerichte (auch von Instanzgerichten) mit unterschiedlichen Auslegungen.

Hoewel de grens tussen onafhankelijkheid van het gerecht en inconsistentie van de rechtspraak moeilijk te trekken is, waren er dit jaar ettelijke voorbeelden van tegenstrijdige besluiten van verschillende rechtbanken (zelfs op het niveau van het hof van beroep) met uiteenlopende interpretaties.


Infolge des unterschiedlichen Status der lokalen und regionalen Einrichtungen in den einzelnen Mitgliedstaaten können Kompetenzen, die auf der einen Seite der Grenze regional sind, auf der anderen Seite der Grenze national geregelt sein, so insbesondere in kleineren oder zentralisierten Mitgliedstaaten.

De uiteenlopende status van lokale en regionale organen in lidstaten leidt ertoe dat bevoegdheden die aan de ene kant van de grens regionaal zijn aan de andere kant op nationaal niveau worden uitgeoefend, met name in kleinere of meer gecentraliseerde lidstaten.


Infolge des unterschiedlichen Status der lokalen und regionalen Einrichtungen in den einzelnen Mitgliedstaaten können Kompetenzen, die auf der einen Seite der Grenze regional sind, auf der anderen Seite der Grenze national geregelt sein, so insbesondere in kleineren oder zentralisierten Mitgliedstaaten.

De uiteenlopende status van lokale en regionale organen in lidstaten leidt ertoe dat bevoegdheden die aan de ene kant van de grens regionaal zijn aan de andere kant op nationaal niveau worden uitgeoefend, met name in kleinere of meer gecentraliseerde lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um mit unterschiedlichen Systemen ausgerüstete Strecken befahren zu können, müssen die Lokomotiven entweder an der Grenze ausgetauscht werden (was sehr zeitaufwändig ist) oder über verschiedene Bordsysteme verfügen, die mit der jeweiligen Streckenausrüstung kompatibel sind (was zusätzliche Kosten verursacht und die Störanfälligkeit erhöht).

Een trein op verschillende netwerken met verschillende systemen laten rijden vergt op dit moment een tijdrovende locomotiefwissel bij de grens of de uitrusting van de locomotief met verschillende boordsystemen die compatibel zijn met de op de verschillende netwerken gebruikte baansystemen (waardoor de kosten stijgen en het risico op pannes toeneemt).


Sie liegen oft an der Grenze zwischen unterschiedlichen Gebieten (Arzneimittel, Medizinprodukte, Transplantation, IKT).

Zij liggen vaak op de grens tussen diverse gebieden (geneesmiddelen, medische apparatuur, transplantatie, ICT).


Diese fehlenden einheitlichen Raten könnten zu unterschiedlichen Verfahren der Verarbeitung der biometrischen Daten von EU-Bürgern führen, und zwar je nach der Grenze, die für die Einreise in den Schengen-Raum gewählt wird; es könnte sich somit eine Ungleichbehandlung europäischer Bürgerinnen und Bürger in Bezug auf das Restrisiko biometrischer Systeme ergeben.

Dit ontbreken van uniforme percentages kan leiden tot uiteenlopende methoden van verwerking van biometrische gegevens van EU-burgers, afhankelijk van de grens die de betrokkene uitkiest om het Schengengebied te betreden, en kan zo leiden tot een ongelijke behandeling van Europese burgers wat betreft het resterende risico van de biometrische gegevens.


7. Trotz des von Grenze zu Grenze unterschiedlichen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Kontexts (siehe Kasten unten) gelten die wichtigsten Kooperationsziele weitestgehend für alle.

7. Hoewel de politieke, economische en sociale context van grens tot grens varieert (zie kader hierna), gelden de voornaamste samenwerkingsdoelstellingen in zeer sterke mate voor allemaal.


Bei ihren Bemerkungen gingen die Delegationen auf die Frage ein, wo die Grenze zwischen den auf Gemeinschaftsebene zu lösenden Fragen (beispielsweise Datenbanken für den Bedarf auf dem Markt) und den Fragen, die besser auf nationaler Ebene geregelt werden, zu ziehen sei; es wurde darauf hingewiesen, dass flexible Lösungen anzustreben seien, die den Besonderheiten der Mitgliedstaaten Rechnung tragen (zum Beispiel der unterschiedlichen demographischen Entwicklung in verschiedenen Mitgliedstaaten); ferner müsse gewä ...[+++]

In hun spreektijd zijn de delegaties nader ingegaan op vraagstukken zoals het vaststellen van de grenzen tussen aspecten die beter op communautair niveau worden geregeld (bijvoorbeeld gegevensbanken over de behoeften op de arbeidsmarkt) en aspecten die beter op nationaal niveau worden geregeld; de noodzaak van flexibele oplossingen die rekening moeten houden met de bijzondere kenmerken van de lidstaten (bijvoorbeeld een verschillende demografische evolutie in de verschillende lidstaten); de noodzaak om te waarborgen dat de betrekkin ...[+++]


Er befasste sich vor allem mit der Rangordnung der Kriterien, aufgrund deren ein Mitgliedstaat dafür zuständig ist, den Antrag eines Asylbewerbers zu prüfen, der die Grenze eines Mitgliedstaats illegal überschritten hat, mit den Fällen, in denen sich dieser Asylbewerber für einen bestimmten Zeitraum in einem anderen Mitgliedstaat aufgehalten hat, und mit den Schwierigkeiten im Zusammenhang mit den unterschiedlichen Fristen, die in der Verordnung für die Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats oder die Überstellung eines Asylbewerber ...[+++]

Het debat was toegespitst op de rangorde van de criteria aan de hand waarvan een lidstaat verantwoordelijk wordt gesteld voor de behandeling van het verzoek van een asielzoeker die illegaal de grens van een lidstaat heeft overschreden, op de gevallen waarin die asielzoeker voordien gedurende een bepaalde tijd in een andere lidstaat heeft verbleven, en op de problemen in verband met de verschillende termijnen die in de verordening worden vastgesteld voor de bepaling van de verantwoordelijke lidstaat of voor de overdracht van een asielzoeker aan die lidstaat.


w