Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichwohl sind einige anmerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichwohl sind einige Anmerkungen zum Kommissionsvorschlag zu machen:

Er vallen niettemin een aantal opmerkingen over het Commissievoorstel te maken:


(6) Absatz 5 ist nicht anwendbar, wenn sich die Kommission und der Mitgliedstaat darüber einig sind, dass eine Ex-ante-Konditionalität nicht anwendbar ist oder dass eine anwendbare Ex-Ante-Konditionalität erfüllt ist, wie aus der Genehmigung des Programms und der Partnerschaftsvereinbarung hervorgeht, oder wenn die Kommission binnen 60 Tagen nach dem Datum der Einreichung des in Absatz 2 genannten einschlägigen Berichts keine Anmerkungen vorgebracht hat.

6. Lid 5 is niet van toepassing wanneer de Commissie en de lidstaat overeenstemming bereiken over de niet-toepasselijkheid van een ex-antevoorwaarde of over het feit dat aan een toepasselijke ex-antevoorwaarde is voldaan, zoals aangegeven door de goedkeuring van het programma en de partnerschapsovereenkomst, of indien de Commissie geen opmerkingen maakt binnen 60 dagen na de indiening van het in lid 2 bedoelde relevante verslag.


6) Absatz 5 ist nicht anwendbar, wenn sich die Kommission und der Mitgliedstaat darüber einig sind, dass eine Ex-ante-Konditionalität nicht anwendbar ist oder dass eine anwendbare Ex-Ante-Konditionalität erfüllt ist, wie aus der Genehmigung des Programms und der Partnerschaftsvereinbarung hervorgeht, oder wenn die Kommission binnen 60 Tagen nach dem Datum der Einreichung des in Absatz 2 genannten einschlägigen Berichts keine Anmerkungen vorgebracht hat.

6. Lid 5 is niet van toepassing wanneer de Commissie en de lidstaat overeenstemming bereiken over de niet-toepasselijkheid van een ex-antevoorwaarde of over het feit dat aan een toepasselijke ex-antevoorwaarde is voldaan, zoals aangegeven door de goedkeuring van het programma en de partnerschapsovereenkomst, of indien de Commissie geen opmerkingen maakt binnen 60 dagen na de indiening van het in lid 2 bedoelde relevante verslag.


Gleichwohl sind bestimmte Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, wie solche, die gegebenenfalls im Verkehrsbereich erbracht werden, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen und für einige andere Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, wie solche, die gegebenenfalls im Bereich der Postdienste erbracht werden, gelten Ausnahmen von den Bestimmungen dieser Richtlinie über die Dienstleistungsfreiheit.

Bepaalde diensten van algemeen economisch belang, bijvoorbeeld op vervoersgebied, worden evenwel van de werkingssfeer van deze richtlijn uitgesloten, terwijl voor sommige andere diensten van algemeen economisch belang, bijvoorbeeld op het gebied van de postdiensten, wordt afgeweken van de bepaling over het vrij verrichten van diensten van deze richtlijn.


Dennoch sind einige Anmerkungen zu diesem Vorschlag vorzubringen.

Niettemin is er een aantal kanttekeningen bij het voorstel te plaatsen.


Im Zusammenhang mit den Gründen für die Abweisung von Anträgen auf Zugang zu Dokumenten sind einige Anmerkungen zu machen:

In verband met de redenen voor weigering dienen enkele kanttekeningen te worden geplaatst:


Gleichwohl sind einige Probleme, insbesondere eine grundsätzliche Frage, die das enforcement , das heißt die Garantie für die Einhaltung der Verpflichtungen seitens der dem System des sicheren Hafens beigetretenen Unternehmen betrifft, immer noch ungelöst.

Enkele problemen staan echter nog, met name een fundamenteel punt: hoe zullen de beginselen worden afgedwongen, hoe zal worden gegarandeerd dat de bedrijven die de veilige-havenbeginselen onderschrijven, deze ook eerbiedigen?


Gleichwohl sind einige Probleme, insbesondere eine grundsätzliche Frage, die das enforcement, das heißt die Garantie für die Einhaltung der Verpflichtungen seitens der dem System des sicheren Hafens beigetretenen Unternehmen betrifft, immer noch ungelöst.

Enkele problemen staan echter nog, met name een fundamenteel punt: hoe zullen de beginselen worden afgedwongen, hoe zal worden gegarandeerd dat de bedrijven die de veilige-havenbeginselen onderschrijven, deze ook eerbiedigen?


Gleichwohl steht fest, dass einige Ansätze nicht nachhaltig sind, und die Strategie wird darauf ausgerichtet sein, diese zu unterbinden und nachhaltigere Alternativen zu fördern.

Het is echter duidelijk dat bepaalde benaderingen niet duurzaam zijn en de strategie beoogt dan ook enerzijds deze benaderingen te ontmoedigen en anderzijds de duurzamere alternatieven te stimuleren.


Gleichwohl wird in diesem Zwischenbericht auf einige neue Elemente hingewiesen, die den Arbeitsmarkt und dessen Entwicklung betreffen, sowie auf bestimmte Faktoren, die für die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen von Bedeutung sind.

Dit voortgangsverslag brengt wel nieuwe elementen naar voren betreffende de arbeidsmarkt en de ontwikkeling ervan, evenals bepaalde factoren betreffende het concurrentievermogen van de regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwohl sind einige anmerkungen' ->

Date index: 2021-03-14
w