Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glaube ich sehr viel menschlicher » (Allemand → Néerlandais) :

33. ist angesichts der immer wieder auftretenden humanitären Katastrophen im Zusammenhang mit Flüchtlingen und Migranten, die sehr viel menschliches Leid verursachen, und in der Erwägung, dass eine nachhaltige Entwicklung in den Ursprungsländern letztendlich eine Lösung für die humanitären Krisen bieten würde, davon überzeugt, dass die Arbeit aller für diese Angelegenheit relevanten Einrichtungen koordiniert werden sollte;

33. is er, gezien de terugkerende humanitaire rampen in verband met vluchtelingen en migranten, die veel menselijk leed veroorzaken, en gezien het feit dat duurzame ontwikkeling in de landen van herkomst op termijn een oplossing zou kunnen bieden voor de migratieproblematiek, van overtuigd dat de werkzaamheden van alle op dit terrein actieve agentschappen gecoördineerd zouden moeten worden;


31. ist angesichts der immer wieder auftretenden humanitären Katastrophen im Zusammenhang mit Flüchtlingen und Migranten, die sehr viel menschliches Leid verursachen, und in der Erwägung, dass eine nachhaltige Entwicklung in den Ursprungsländern letztendlich eine Lösung für die humanitären Krisen bieten würde, davon überzeugt, dass die Arbeit aller für diese Angelegenheit relevanten Einrichtungen koordiniert werden sollte;

31. is er, gezien de terugkerende humanitaire rampen in verband met vluchtelingen en migranten, die veel menselijk leed veroorzaken, en gezien het feit dat duurzame ontwikkeling in de landen van herkomst op termijn een oplossing zou kunnen bieden voor de migratieproblematiek, van overtuigd dat de werkzaamheden van alle op dit terrein actieve agentschappen gecoördineerd zouden moeten worden;


Ich glaube, das ist jetzt möglich, ich glaube, das Bewusstsein dafür ist sehr viel größer.

Ik geloof dat het mogelijk is nu het belang ervan duidelijker wordt ingezien.


Ich glaube aber, dass wir einiges vorzuweisen haben, und ich glaube auch, dass wir gemeinsam sehr viel stärker sind, unsere Interessen besser vertreten und unsere Werte besser schützen können.

Maar ik geloof dat we goede papieren kunnen voorleggen en dat we samen als collectief veel sterker zijn en onze belangen en waarden beter kunnen verdedigen.


Dies liegt daran, dass Rassehunde aufgrund der Inzucht genetisch sehr viel weniger komplex sind als Menschen – für eine Untersuchung des kompletten Genoms ist bei Hunden nur ein Zehntel der Marker erforderlich, die für menschliche Patienten gebraucht würden.

Dit heeft te maken met het feit dat stamboekhonden door de inteelt genetisch veel minder complex zijn dan mensen. Voor volledige genoomscans van honden zijn minstens tienmaal minder merkers nodig dan voor menselijke patiënten, waardoor aanzienlijk minder monsters nodig zijn.


Trotzdem, Herr Kommissar, wenn die Frauen regierten, wäre die Welt, glaube ich, sehr viel menschlicher.

Mochten vrouwen aan de macht zijn, mijnheer de commissaris, dan zouden we in een betere wereld leven.


Trotzdem, Herr Kommissar, wenn die Frauen regierten, wäre die Welt, glaube ich, sehr viel menschlicher.

Mochten vrouwen aan de macht zijn, mijnheer de commissaris, dan zouden we in een betere wereld leven.


Das Gleiche kann man nicht unbedingt vom Weltsozialforum sagen, und auch bei den Ergebnissen, kann man – glaube ich – sehr viel kritischer sein.

Dat geldt helaas in mindere mate voor het Mondiaal Sociaal Forum. Wat de resultaten aldaar betreft, moeten wij naar mijn idee een heel stuk kritischer zijn.


Weltweit haben Hunger und Mangelernährung in den vergangenen Jahren zugenommen, was die menschliche Entwicklung, die soziale und politische Stabilität sowie Fortschritte bei der Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele bedroht (sowie zu unendlich viel Leid und unzähligen Verlusten an Menschenleben führt). Der Anstieg der Nahrungsmittelpreise im Zeitraum 2007-2008 sowie die Finanzkrise haben sich ebenfalls sehr nach ...[+++]

De jongste jaren zijn honger en ondervoeding wereldwijd toegenomen, met negatieve gevolgen voor de menselijke ontwikkeling, de sociale en politieke stabiliteit en het bereiken van de millenniumdoelstellingen. Het veroorzaakt ook menselijk lijden en het kost levens. Ook de voedselprijzencrisis in 2007-2008 en de financiële crisis hebben een ernstige impact gehad op ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaube ich sehr viel menschlicher' ->

Date index: 2025-01-05
w