Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben

Vertaling van "glaube ich sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe das gesagt, weil ich glaube, dass uns die immensen Herausforderungen, denen sich Europa gegenwärtig - nach innen wie nach außen - stellen muss, keine andere Wahl lassen. Wir müssen sie mit einer sehr politischen Perspektive, auf sehr politische Weise und im Wissen um die politischen Konsequenzen unseres Handels angehen.

Ik zei dat vanuit de overtuiging dat de enorme uitdagingen waarmee Europa nu wordt geconfronteerd – zowel binnen als buiten zijn grenzen – niet anders kunnen worden aangepakt dan vanuit een zeer politieke invalshoek, op een zeer politieke manier en in het heldere besef van de politieke gevolgen van onze besluiten.


Ich glaube, das ist jetzt möglich, ich glaube, das Bewusstsein dafür ist sehr viel größer.

Ik geloof dat het mogelijk is nu het belang ervan duidelijker wordt ingezien.


Ich glaube aber, dass wir einiges vorzuweisen haben, und ich glaube auch, dass wir gemeinsam sehr viel stärker sind, unsere Interessen besser vertreten und unsere Werte besser schützen können.

Maar ik geloof dat we goede papieren kunnen voorleggen en dat we samen als collectief veel sterker zijn en onze belangen en waarden beter kunnen verdedigen.


Ich glaube, es ist sehr wichtig, eine ehrgeizige Handelsagenda zu betreiben, ein für freien und fairen Handel offenes Europa zu bewahren.

Het is erg belangrijk een ambitieuze handelsagenda na te streven in een Europa dat openstaat voor vrije en faire handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass der Bericht bei der Beantwortung dieser Frage vielleicht ein wenig weiter hätte gehen sollen, indem er die Idee von besser zielgerichteten Direktzahlungen unterstützt, die einen großen Anreiz beinhalten, ein nachhaltigeres und wettbewerbsfähigeres Landwirtschaftsmodell zu entwickeln und die Möglichkeit bieten, zielgerichtete Zahlungen an benachteiligte Gebiete zu leisten – also die sogenannte Ökologisierung der Direktzahlungen, die der Kommissar, so glaube ich, sehr befürwortet.

Ik denk dat het verslag wellicht wat verder had moeten inspelen op de beantwoording van deze vraag door het idee van een meer gerichte rechtstreekse betaling te steunen, die een belangrijke stimulans is om een duurzamer en concurrerender landbouwmodel te ontwikkelen en de mogelijkheid te bieden de steun te bestemmen voor probleemgebieden, de zogeheten vergroening van de rechtstreekse steunverlening, waar de commissaris naar ik meen een groot voorstander van is.


Ich glaube, diese sehr notwendige und wichtige Diskussion kann heute als eine Stimme zur Verteidigung aller religiösen Minderheiten in China fungieren.

Ik denk dat deze noodzakelijke en belangrijke discussie kan dienen ter verdediging van alle religieuze minderheden in China. Dat geluid is hard nodig.


Ich glaube, nur sehr wenige von uns sind nicht in direkter oder indirekter Form von der Frage des Schutzes der Rechte von Kindern betroffen.

Ik denk dat er weinigen onder ons zullen zijn die niet direct of indirect betrokken zijn bij de bescherming van de rechten van kinderen.


Wir haben, glaube ich, sehr wichtige Schritte gesetzt.

Ik ben van mening dat we een paar heel belangrijke stappen hebben gezet.


Wir haben, glaube ich, sehr wichtige Schritte gesetzt.

Ik ben van mening dat we een paar heel belangrijke stappen hebben gezet.


Die europäische Präsenz ist dort bislang noch sehr bescheiden, doch es ist ein großes Potential vorhanden, und ich glaube, daß China auf neues europäisches Interesse an diesen Regionen positiv reagieren wird.

Zo ver in het Chinese binnenland is de Europese aanwezigheid klein doch de mogelijkheden zijn groot en ik meen dat China positief zal reageren op de nieuwe Europese belangstelling voor die gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaube ich sehr' ->

Date index: 2022-01-16
w