Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt noch andere aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser ursprünglichen Fassung bestimmte Artikel 132bis Absatz 2 des EStGB 1992: « In diesem Fall werden die Zuschläge, zu denen die gemeinsamen Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie Mitglied sind, zur Hälfte dem Elternteil zuerkannt, bei dem die gemeinsamen Kinder nicht ihren Steuerwohnsitz haben, und wird der Gesamtbetrag der Zuschläge, auf die der andere Elternteil Anspruch hat, um den gleichen Betrag verringert ».

In die oorspronkelijke redactie bepaalde artikel 132bis, tweede lid, van het WIB 1992 : « In dat geval worden de toeslagen waarop de gemeenschappelijke kinderen recht geven, en die vastgesteld worden ongeacht of er al of niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan zij deel uitmaken, voor de helft toegekend aan de ouder bij wie de gemeenschappelijke kinderen hun fiscale woonplaats niet hebben, en wordt het totaal van de toeslagen waarop de andere ouder recht heeft, met eenzelfde bedrag verminderd ».


In diesem Fall werden die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie ein Mitglied sind, jedem dieser Steuerpflichtigen zur Hälfte zuerkannt.

In dat geval worden de toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, waarop die kinderen recht geven, en die worden vastgesteld ongeacht of er al dan niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan ze deel uitmaken, voor de helft toegekend aan elk van de belastingplichtigen.


Es gibt noch andere Voraussetzungen, nämlich Vertrauen, Kredit und Wett­bewerbsfähigkeit, um nur drei zu nennen, die wesentlich sind.

Er zijn er nog: vertrouwen, krediet, concurrentievermogen - om drie essentiële voorwaarden te noemen.


Es gibt noch andere Aspekte, aber der Handel ist ein besonders wichtiger.

Er zijn andere aspecten, maar handel is zeer belangrijk.


Es gibt noch weitere Aspekte, auf die ich hier eingehen möchte und die die anderen Berichte betreffen.

Er zijn echter ook andere aspecten die ik hier wil noemen en die te maken hebben met andere verslagen.


Nichtsdestotrotz gibt es andere Aspekte, die durchaus betrachtenswert sind, zum Beispiel wenn Enttäuschung darüber ausgedrückt wird, „dass die von der EZB injizierte zusätzliche Liquidität die Kreditklemme, mit der sich die Wirtschaft – vor allem kleine und mittlere Unternehmen – konfrontiert sah, nicht genügend gelockert hat und von einigen Banken stattdessen dazu verwendet wurde, ihre Gewinnspannen zu erhöhen und Verluste abzudecken“.

Het verslag geeft echter ook aanleiding tot reflectie, in het bijzonder over de passage "uiting [geeft] aan zijn teleurstelling over het feit dat de extra liquiditeitsinjectie door de ECB er onvoldoende toe heeft bijgedragen de kredietschaarste voor de industrie, en met name het midden- en kleinbedrijf, te verlichten, maar door een aantal banken veeleer is gebruikt om hun marges te verbeteren en verliezen te dekken".


Es gibt noch Nachholbedarf auf dem Gebiet des Zuganges unabhängiger Werkstätten und anderer Gewerbetreibender zu technischen Informationen für die Reparatur von Kraftfahrzeugen. Zu diesem Ergebnis kommt eine Studie des Instituts für Kraftfahrwesen (IKA) der Technischen Hochschule Aachen, die auf den Internetseiten der Generaldirektion Wettbewerb der EU-Kommission abgerufen werden kann .

De automobielproducenten moeten technische informatie over hun auto's beter toegankelijk maken voor onafhankelijke reparateurs en andere bedrijven. Dat blijkt uit een studie die het Institut für Kraftfahrwesen Aachen (TU Aken) heeft uitgevoerd en die op de website van het DG Concurrentie van de Europese Commissie wordt gepubliceerd .


Für bestimmte Aspekte der Richtlinie hat Frankreich inzwischen zwar Rechtsvorschriften übermittelt, aber für andere Aspekte fehlen solche noch immer.

Hoewel Frankrijk wetgeving heeft aangemeld die bepaalde aspecten van de richtlijn afdekt, ontbreken voor andere aspecten nog steeds nationale voorschriften.


Nach dem üblichen Verfahren hat die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften eine Mitteilung veröffentlicht, in der sie ihre Absicht zur Freistellung aller noch verbleibenden Aspekte der Vereinbarung TACA in der neuen Fassung vom Kartellverbot kund tut und betroffenen Dritten Gelegenheit zur Stellungnahme binnen 30 Tagen gibt.

Overeenkomstig de geijkte procedures heeft de Commissie in het Publicatieblad haar voornemen kenbaar gemaakt de resterende aspecten van de herziene TACA-overeenkomst vrijstelling te verlenen en de belanghebbenden uitgenodigd binnen de 30 dagen hun opmerkingen mede te delen.


Ferner muss diese Verständigung aufgrund der noch zu führenden Beratungen über andere Aspekte des Rahmenbeschlussentwurfs, die von den betreffenden zentralen Elementen nicht erfasst werden, möglicherweise geändert werden.

Voorts kan het zijn dat deze overeenstemming nog wordt bijgesteld in het licht van de nog te verrichten werkzaamheden met betrekking tot aspecten van het ontwerp-kaderbesluit die niet door de genoemde sleutelelementen worden bestreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt noch andere aspekte' ->

Date index: 2024-09-03
w