Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «gibt es andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gibt es andere Möglichkeiten für die Mitgliedstaaten, in effiziente öffentliche Verwaltungen zu investieren?

Kunnen lidstaten en regio’s op andere manieren investeren in efficiënte overheidsdiensten?


« Wer aufgrund seines Standes oder Berufes Träger von Geheimnissen ist und aus diesem Grund Kenntnis von einer in den Artikeln 372 bis 377, 392 bis 394, 396 bis 405ter, 409, 423, 425 und 426 erwähnten Straftat hat, die an einem Minderjährigen oder an einer Person begangen wurde, die aufgrund ihres Alters, einer Schwangerschaft, einer Krankheit, einer körperlichen oder geistigen Gebrechlichkeit oder Beeinträchtigung schutzbedürftig ist, kann unbeschadet der Verpflichtungen, die ihm durch Artikel 422bis auferlegt sind, den Prokurator des Königs von der Straftat in Kenntnis setzen, entweder wenn eine ernsthafte und drohende Gefahr für die geistige oder körperliche Unversehrtheit des Minderjährigen oder der erwähnten schutzbedürftigen Person be ...[+++]

« Eenieder, die uit hoofde van zijn staat of beroep houder is van geheimen en hierdoor kennis heeft van een misdrijf zoals omschreven in de artikelen 372 tot 377, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425 en 426, gepleegd op een minderjarige of op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid kan, onverminderd de verplichtingen hem opgelegd door artikel 422bis, het misdrijf ter kennis brengen van de procureur des Konings, hetzij wanneer er een ernstig en dreigend gevaar bestaat voor de fysieke of psychische integriteit van de minderjarige of de bedoelde kwetsbare persoon en hij deze integriteit niet ...[+++]


« Wer aufgrund seines Standes oder Berufes Träger von Geheimnissen ist und aus diesem Grund Kenntnis von einer in den Artikeln 372 bis 377, 392 bis 394, 396 bis 405ter, 409, 423, 425 und 426 erwähnten Straftat hat, die an einem Minderjährigen oder an einer Person begangen wurde, die aufgrund ihres Alters, einer Schwangerschaft, partnerschaftlicher Gewalt, einer Krankheit, einer körperlichen oder geistigen Gebrechlichkeit oder Beeinträchtigung schutzbedürftig ist, kann unbeschadet der Verpflichtungen, die ihm durch Artikel 422bis auferlegt sind, den Prokurator des Königs von der Straftat in Kenntnis setzen, entweder wenn eine ernsthafte und drohende Gefahr für die geistige oder körperliche Unversehrtheit des Minderjährigen oder der erwähnten ...[+++]

« Eenieder, die uit hoofde van zijn staat of beroep houder is van geheimen en hierdoor kennis heeft van een misdrijf zoals omschreven in de artikelen 372 tot 377, 392 tot 394, 396 tot 405ter, 409, 423, 425 en 426, gepleegd op een minderjarige of op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, partnergeweld, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid kan, onverminderd de verplichtingen hem opgelegd door artikel 422bis, het misdrijf ter kennis brengen van de procureur des Konings, hetzij wanneer er een ernstig en dreigend gevaar bestaat voor de fysieke of psychische integriteit van de minderjarige of de bedoelde kwetsbare persoon en hij deze integriteit ...[+++]


Es gibt noch andere Beispiele in öffentlichen Dienststellen, wo demselben Dienstrang zwei unterschiedliche Dienstgrade entsprechen, je nach dem " management" -gebundenen Charakter der Stelle (z.B. Direktor vs Berater)" .

Er zijn andere voorbeelden te vinden bij de overheidsdiensten waar twee verschillende graden met eenzelfde rang overeenkomen naarmate het gewicht van het « management" -karakter van de betrekking (bv. : Directeur vs Adviseur) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt noch andere Voraussetzungen, nämlich Vertrauen, Kredit und Wett­bewerbsfähigkeit, um nur drei zu nennen, die wesentlich sind.

Er zijn er nog: vertrouwen, krediet, concurrentievermogen - om drie essentiële voorwaarden te noemen.


Neben den Bereichen militärische Ausbildung und Instandhaltung gibt es andere Gebiete, auf denen wir erst am Anfang einer Zusammenarbeit stehen, insbesondere technologische Innovation (für unsere industrielle Grundlage) und Beschaffung (für Investitionen und Ausrüstung).

Afgezien van militaire opleiding en onderhoud zijn er sectoren waarin de defensie­samenwerking nog in de kinderschoenen staat. Ik denk daarbij met name aan technologische vernieuwing (van onze industriële basis) en aanbestedingen (voor investeringen en uitrusting).


Es gibt keine andere Möglichkeit, um zu verhindern, dass wir Wettbewerbsfähigkeit und Macht einbüßen.

Het is de enige manier om te vermijden dat onze landen hun macht en hun concurrentievermogen verliezen.


Gibt es andere GVO, über deren Anbau die EU beschließen könnte, bevor die rechtliche Änderung Anwendung findet?

Zijn er nog andere ggo's voor de teelt waarover de EU een besluit kan nemen voordat de wettelijke verandering van toepassing is?


c) es gibt keine andere freie Wohnung, die für diese Person angepasst oder speziell für diese Personen entworfen ist.

c) geen enkele woning aangepast aan een gehandicapte persoon of speciaal voor hem ontworpen staat leeg.


c - es gibt keine andere freie Wohnung, die für diese Person angepasst ist.

c)geen andere voor die persoon aangepaste woning mag vacant zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es andere' ->

Date index: 2024-02-10
w