Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es zwei besonders wichtige elemente » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vorschlag des Parlaments für diese Richtlinie gibt es zwei besonders wichtige Elemente.

Twee punten zijn van bijzondere betekenis inzake het voorstel van het Parlement voor de richtlijn.


In den letzen zwei Jahren ist eine bessere EU-Governance und ‑Koordinierung im Bereich der Beschäftigung aus zwei Gründen besonders wichtig geworden.

Een betere governance en coördinatie van de werkgelegenheid in de EU is om ten minste twee redenen van essentieel belang.


Ganz besonders wichtig dabei ist, dass dieser Fahrplan den EU-Bürgern die Gewissheit gibt, die sie von ihren politischen Entscheidungsträgern erwarten: dass die ernsten Probleme des Klimawandels, der Umweltverschmutzung und der Versorgungssicherheit mit der gleichen Ernsthaftigkeit angegangen werden.

Het allerbelangrijkste is evenwel dat deze routekaart de burgers van de EU de verzekering geven die zij van hun beleidmakers verlangen. Zij willen namelijk dat op de serieuze problemen van klimaatverandering, milieuachteruitgang en continue energievoorziening evenzo serieuze antwoorden worden gegeven.


Zwar werden viele Aspekte des Umgangs mit IPR von anderen Politikfeldern abgedeckt, doch gibt es bestimmte Aspekte der IKT-Normung mit ihren Schwerpunkten auf funktionellen Normen und Interoperabilität, bei denen der Umgang mit IPR besonders wichtig und heikel ist.

Hoewel duidelijk is dat veel aspecten van de IE-rechtenbenadering onder andere beleidsgebieden vallen, is de IE-rechtenbenadering voor bepaalde aspecten van de ICT-normalisatie, waarvan de nadruk op functionele normen en interoperabiliteit ligt, bijzonder belangrijk en delicaat.


Meiner Meinung nach gibt es zwei sehr wichtige Elemente.

Voor mij zijn er twee heel belangrijke onderdelen.


29. hält es für wesentlich, zwei besonders wichtige Gruppen – junge Menschen und Frauen – für die Arbeit auf dem Land zu gewinnen und ihnen neue und alternative wirtschaftliche Möglichkeiten zu bieten, um der Entvölkerung des ländlichen Raums entgegenzuwirken und eine dauerhafte Besiedlung des ländlichen Raums zu gewährleisten;

29. wijst erop dat het essentieel is om twee prioriteitsgroepen - vrouwen en jongeren - warm te maken voor agrarische activiteiten en om hun nieuwe, alternatieve economische activiteiten te bieden teneinde de leegloop van het platteland te bestrijden en een stabiele plattelandsbevolking te garanderen;


Das ist besonders wichtig für KMU, die 99 % der Unternehmen in der EU ausmachen und auf die zwei Drittel der vorhandenen Arbeitsplätze in der Privatwirtschaft und 80 % der neu geschaffenen Arbeitsplätze sowie mehr als die Hälfte des insgesamt von Unternehmen in der EU geschaffenen Mehrwerts entfallen.

Dit is vooral belangrijk voor kmo’s die 99% van de ondernemingen in de Unie uitmaken, twee op drie bestaande banen in de privésector en 80% van de nieuwe banen verschaffen en goed zijn voor meer dan de helft van de totale toegevoegde waarde die door ondernemingen in de Unie is gecreëerd.


Für besonders wichtige Elemente der Vereinbarung halte ich die Verpflichtung, innerhalb von zwei Jahren in allen Mitgliedstaaten Präventiv- und Notfallpläne auszuarbeiten, sowie auch die Verpflichtung, einen Notfall der EU auszurufen, wenn zwei Staaten einen Notfall ausrufen.

De belangrijkste elementen van het akkoord zijn volgens mij de verplichting om in iedere lidstaat binnen twee jaar preventieve actieplannen en noodplannen op te stellen en de verplichte afkondiging van een noodsituatie op EU-niveau als twee landen een noodsituatie melden.


Die Vertraulichkeitserfordernisse für wirtschaftlich sensible Informationen sind jedoch besonders wichtig, wenn geschäftsstrategische Daten des Unternehmens betroffen sind, wenn es nur einen Nutzer einer Speicheranlage gibt oder wenn Daten zu Ausspeisepunkten innerhalb eines Netzes oder Teilnetzes betroffen sind, die nicht mit einem anderen Fernleitungs- oder Verteilernetz, sondern mit einem einzigen Industriekunden verbunden sind, so dass durch die Veröffentlichung dieser Daten vertrauliche I ...[+++]

Vertrouwelijkheidsvoorschriften voor commercieel gevoelige informatie zijn echter van groot belang als het gegevens met een voor het bedrijf commercieel strategisch karakter betreft, als een opslaginstallatie slechts één gebruiker heeft, of als het gaat om gegevens over exitpunten binnen een systeem of subsysteem die niet met een ander transmissie- of distributiesysteem verbonden zijn maar met een enkele industriële eindverbruiker indien door de publicatie van dergelijke gegevens vertrouwelijke informatie over het productieproces van deze verbruiker wordt vrijgegeven.


Unter den zahlreichen in dem Bericht hervorgehobenen Problemen gibt es, wie diese Aussprache zeigt, zwei besonders wichtige und sensible.

Het verslag behandelt talrijke problemen, hetgeen ook uit dit debat blijkt. Twee van die problemen zijn bijzonder belangrijk en liggen erg gevoelig.


w