Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es keine allgemeinen rechtsvorschriften " (Duits → Nederlands) :

- In der Mehrzahl der europäischen Länder gibt es keine spezifischen Rechtsvorschriften, keinen Status und keine eigene Politik für Freiwillige.

- De meeste Europese landen kennen geen wetgeving, wettelijke status of specifiek beleid op het gebied van vrijwilligerswerk.


In manchen Ländern ist die Etablierung humaner embryonaler Stammzelllinien zulässig, in anderen ist dieser Schritt verboten, der Import humaner embryonaler Stammzelllinien dagegen erlaubt. Ferner gibt es Länder, in denen jegliche Form der Forschung an humanen embryonalen Stammzellen untersagt ist, und andere, in denen es keine einschlägigen Rechtsvorschriften gibt.

Er zijn landen die de formatie van menselijke embryonale stamcellijnen toestaan, landen die niet de formatie, maar wel de invoer van embryonale stamcellijnen toestaan, landen die elke vorm van onderzoek op menselijke embryonale stamcellen verbieden en landen die niet over specifieke wetgeving ter zake beschikken.


Schließlich sind auch die Fristen für das Inkrafttreten der Richtlinie viel zu lang, denn es gibt noch keine allgemeinen obligatorischen Inspektionen der Herstellungsbetriebe.

Tenslotte verdient vermelding dat de datum van inwerkingtreding veel te ruim genomen is, als we bedenken dat er in het voorstel geen sprake is van verplichte inspecties over de hele linie van de productiefabrieken.


Gegenwärtig gibt es keine EU-Rechtsvorschriften, die die Frage der Herkunftskennzeichnung für den Schaffleischsektor regeln.

Op dit moment is er geen EU-wetgeving over de kwestie van herkomstetikettering voor de schapenvleessector.


Wenngleich einige Aspekte des Bodenschutzes in verschiedenen geltenden Rechtsvorschriften der EU zu finden sind, gibt es keine spezifischen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zum Umweltschutz.

Hoewel er in de huidige EU-wetgeving enkele verspreide aspecten van bodembescherming kunnen worden aangetroffen, bestaat er geen specifieke communautaire wetgeving op het gebied van bodembescherming.


(6) Gibt es keine gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, so sind staatliche Beihilfen zur Unterstützung von Landwirten, die sich an die anspruchsvollen Normen anpassen, die auf den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für Umweltschutz, menschliche Gesundheit, tierische und pflanzliche Gesundheit, Tierschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz beruhen, nur zulässig, wenn sie den einschlägigen Bedingungen gemäß Artikel 31 entsprechen.

6. Bij ontstentenis van communautaire regelgeving is staatssteun voor landbouwers die zich aanpassen aan veeleisende normen welke zijn gebaseerd op nationale wetgeving op het gebied van milieu, volksgezondheid, de gezondheid van dieren en planten, dierenwelzijn en arbeidsveiligheid, verboden indien die steun niet voldoet aan de in artikel 31 genoemde voorwaarden.


(1) Abgesehen von der Empfehlung des Rates vom 6. Dezember 2001 über die Festlegung einer gemeinsamen Bewertungsskala für die Gefährdung von Persönlichkeiten, die die Europäische Union besuchen(3), gibt es keine allgemeinen Rechtsvorschriften, Normen oder Handbücher der Union für den Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens (im Folgenden "Persönlichkeiten" genannt), unabhängig davon, ob es sich um Persönlichkeiten aus den Mitgliedstaaten, der Gemeinschaft oder aus Drittstaaten handelt.

(1) Afgezien van de aanbeveling van de Raad van 6 december 2001 houdende vaststelling van een gemeenschappelijke schaal voor de evaluatie van risico's in verband met bezoeken van prominenten aan de Europese Unie(3), kent de Unie geen wetgeving, normen of handboeken van algemene aard inzake de bescherming van prominenten, ongeacht of het om nationale prominenten, prominenten uit de Gemeenschap of buitenlandse prominenten gaat.


Abgesehen von der Empfehlung des Rates vom 6. Dezember 2001 über die Festlegung einer gemeinsamen Bewertungsskala für die Gefährdung von Persönlichkeiten, die die Europäische Union besuchen , gibt es keine allgemeinen Rechtsvorschriften, Normen oder Handbücher der Union für den Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens (im Folgenden „Persönlichkeiten“ genannt), unabhängig davon, ob es sich um Persönlichkeiten aus den Mitgliedstaaten, der Gemeinschaft oder aus Drittstaaten handelt.

Afgezien van de aanbeveling van de Raad van 6 december 2001 houdende vaststelling van een gemeenschappelijke schaal voor de evaluatie van risico's in verband met bezoeken van prominenten aan de Europese Unie , kent de Unie geen wetgeving, normen of handboeken van algemene aard inzake de bescherming van prominenten, ongeacht of het om nationale prominenten, prominenten uit de Gemeenschap of buitenlandse prominenten gaat.


(1) Es gibt keine allgemeinen Rechtsvorschriften, Normen oder Handbücher der Union für den Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens ("Persönlichkeiten"), unabhängig davon, ob es sich um Persönlichkeiten aus den Mitgliedstaaten, der Gemeinschaft oder aus Drittstaaten handelt.

(1) De Europese Unie kent geen wetgeving, normen of handboeken inzake de algemene bescherming van prominenten, ongeacht of het om nationale prominenten, prominenten uit de Gemeenschap of buitenlandse prominenten gaat .


(1) Es gibt keine allgemeinen Rechtsvorschriften, Normen oder Handbücher der Union für den Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens ("Persönlichkeiten"), unabhängig davon, ob es sich um Persönlichkeiten aus den Mitgliedstaaten, der Gemeinschaft oder aus Drittstaaten handelt.

(1) De Europese Unie kent geen wetgeving, normen of handboeken inzake de algemene bescherming van prominenten, ongeacht of het om nationale prominenten, prominenten uit de Gemeenschap of buitenlandse prominenten gaat .


w