Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ggf durch ihre stellvertreter ersetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss ist nur dann beschlussfähig, wenn die Mehrheit der Mitglieder, die ggf. durch ihre Stellvertreter ersetzt werden, anwesend ist.

Het Comité kan enkel geldig beslissen wanneer de meerderheid van de leden, eventueel vervangen door hun plaatsvervangers, aanwezig is.


(b) In Absatz 1 Unterabsatz 2 werden die Worte „ihren Stellvertreter und dessen Stellvertreterersetzt durch „ihre Stellvertreter und deren Stellvertreter“.

(b) in lid 1, tweede alinea, worden de woorden "een vertegenwoordiger en een plaatsvervanger" vervangen door "haar vertegenwoordigers en hun plaatsvervangers".


Im Übrigen kann die paritätische Zusammensetzung des Koordinierungsausschusses auch gewährleistet werden, indem festgelegt wird, dass der Prokurator des Königs oder der Arbeitsauditor des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt, wenn sie derselben Sprachregelung angehören wie der Prokurator des Königs oder der Arbeitsauditor des Verwaltungsbezirks Halle-Vilvoorde, im Koordinierungsausschuss durch ihre Beigeordneten ersetzt werden.

Overigens kan de paritaire samenstelling van het coördinatiecomité ook worden gewaarborgd door te bepalen dat, indien de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad tot hetzelfde taalstelsel behoren dan de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde, zij in het coördinatiecomité worden vervangen door hun adjuncten.


Abwesende Experten werden automatisch durch ihre Stellvertreter ersetzt.

De plaatsvervangende deskundigen nemen van rechtswege de plaats van gewone deskundigen in wanneer deze afwezig zijn.


Daher sollte die Verpflichtung dieser Bürger zur Vorlage dieser Bescheinigung aufgehoben und durch eine Erklärung ersetzt werden, in der bestätigt wird, dass die betroffene Person ihres passiven Wahlrechts bei Wahlen zum Europäischen Parlament nicht verlustig gegangen ist; diese Erklärung sollte in die von diesen Bürgern mit ihrer Bewerbung vorzulegende förmliche Erklärung aufgenommen werden.

Bijgevolg dient de verplichting voor deze burgers om deze verklaring over te leggen, te worden afgeschaft en te worden vervangen door een verklaring waarin wordt bevestigd dat de betrokken persoon zijn passief kiesrecht in verband met het Europees Parlement niet heeft verloren, welke verklaring moet worden opgenomen in de formele verklaring die deze burgers moeten overleggen bij het indienen van hun aanvraag.


Daher sollte die Verpflichtung dieser Bürger zur Vorlage dieser Bescheinigung aufgehoben und durch eine Erklärung ersetzt werden, in der bestätigt wird, dass die betroffene Person ihres passiven Wahlrechts bei Wahlen zum Europäischen Parlament nicht verlustig gegangen ist; diese Erklärung sollte in die von diesen Bürgern mit ihrer Bewerbung vorzulegende förmliche Erklärung aufgenommen werden.

Bijgevolg dient de verplichting voor deze burgers om deze verklaring over te leggen, te worden afgeschaft en te worden vervangen door een verklaring waarin wordt bevestigd dat de betrokken persoon zijn passief kiesrecht in verband met het Europees Parlement niet heeft verloren, welke verklaring moet worden opgenomen in de formele verklaring die deze burgers moeten overleggen bij het indienen van hun aanvraag.


Sollte das Europol-Übereinkommen durch einen Ratsbeschluss ersetzt werden, werden die BVE-Zahlen aktualisiert und ggf. korrigiert, wenn der Restbetrag von 2008 und 2009 den Mitgliedstaaten 2010 zurückerstattet werden.

Mocht de Europol-overeenkomst vervangen worden door een besluit van de Raad, dan zullen de BNI-cijfers worden aangepast en, voor zover nodig, gecorrigeerd, wanneer het restbedrag van 2008 en 2009 in 2010 aan de lidstaten wordt terugbetaald.


Sie unterrichten die Kommission über die Entwürfe von Regelungen für die Verwendung von Stoffen, deren Beseitigung technische Schwierigkeiten oder übermäßige Kosten verursachen könnte, sowie für die Förderung der mengenmäßigen Verringerung bestimmter Abfälle, die Aufbereitung von Abfällen im Hinblick auf ihre Verwertung und Wiederverwendung, die Verwendung von natürlichen Ressourcen in Bereichen, in denen diese durch wiedergewonnene Stoffe ersetzt werdennnen ...[+++]

DDe lidstaten dienen de Commissie in kennis te stellen van alle ontwerp-regelgeving die betrekking heeft op producten die technische moeilijkheden en buitensporige verwijderingskosten kunnen veroorzaken, alsook van ontwerp-regelgeving die de productie van bepaalde afvalstoffen beperkt dan wel, de behandeling van afvalstoffen met het oog op hergebruik en recycling, de energiewinning uit afvalstoffen alsmede het gebruik van teruggewonnen materialen die natuurlijke hupbronnen kunnen vervangen, aanmoedigt.


In diesem Fall können die in den Absätzen 1, 2 bzw. 3 genannten fakultativen Angaben in den Ein- und Ausgangsbüchern durch die Nummer des Begleitdokuments oder der übrigen in den Gemeinschaftsbestimmungen vorgeschriebenen Dokumente und ihr Ausstellungsdatum ersetzt werden.

De in lid 1, 2 of 3 bedoelde facultatieve aanduidingen kunnen in de registers worden vervangen door het nummer van het begeleidende document of van de andere bij communautaire bepalingen voorgeschreven documenten en de datum waarop zij zijn opgesteld.


In diesem Fall können die in den Absätzen 1, 2 bzw. 3 genannten fakultativen Angaben in den Ein- und Ausgangsbüchern durch die Nummer des Begleitdokuments oder der übrigen in den Gemeinschaftsbestimmungen vorgeschriebenen Dokumente und ihr Ausstellungsdatum ersetzt werden.

De in lid 1, 2 of 3 bedoelde facultatieve aanduidingen kunnen in de registers worden vervangen door het nummer van het begeleidende document of van de andere bij communautaire bepalingen voorgeschreven documenten en de datum waarop zij zijn opgesteld.


w