Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewährte schutz dazu beiträgt oder " (Duits → Nederlands) :

Das Verfahren soll zeigen, ob der durch die Regelung gewährte Schutz dazu beiträgt oder beitragen wird, dass die Genossenschaften neues Anlagekapital anziehen oder bereits eingezahltes Kapital halten können, das ihnen sonst nicht zur Verfügung gestanden hätte.

De Commissie zal onderzoeken of de bescherming op basis van deze garantieregeling coöperaties heeft geholpen of zal helpen om nieuw kapitaal aan te trekken of bestaand kapitaal aan te houden waarover zij anders niet hadden kunnen beschikken.


Eine Ausnahme von diesen Grundregeln besteht insofern bei Verbraucherverträgen, als bei Verträgen über die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen an Verbraucher (d. h. eine Person außerhalb ihrer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit) eine ausdrückliche Rechtswahl der Parteien nicht dazu führen darf, dass dem Verbraucher der durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem er seinen gewöhnlichen Aufent ...[+++]

Op deze basisregels wordt een uitzondering gemaakt voor consumentencontracten, in die zin dat wanneer de afnemer van de goederen of diensten waarop de overeenkomst betrekking heeft, een consument is (die dus niet beroepsmatig handelt), de uitdrukkelijke keuze voor een bepaald recht de bescherming uit hoofde van de dwingende regels van het recht van land waar hij gewoonlijk verblijft, onverlet laat. En indien geen keuze voor een bepaald recht wordt gemaakt, valt de gehele overeenkomst onder het recht van het land waar de consument gewoonlijk verblijft.


- Erhaltung und Schutz eines Ufers, das den Ry des Papeteries und den Train speist und dazu beiträgt, den Bach zu speisen und so den Kaulkopf schützt;

- vrijwaring en bescherming van een helling waar een bron de Ry des Papeteries en de Train bevoorraadt, en die bijdraagt tot de bevoorrading van de beek voor de bescherming van de donderpad;


2° zum Schutz, zur Pflege oder zur Gestaltung der bebauten oder nicht bebauten Landschaften beiträgt.

2° bijdraagt tot de bescherming, het beheer en de inrichting van de bebouwde en onbebouwde landschappen.


3° sich auf ein Projekt beziehen, das zum Schutz, zur Pflege oder zur Gestaltung der bebauten oder nicht bebauten Landschaften beiträgt.

3° een project betreffen dat tot de bescherming, het beheer of de inrichting van de al dan niet bebouwde landschappen bijdraagt.


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgli ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibilite ...[+++]


Er fordert alle Gemeinschaften auf, sich aktiv in diesen wichtigen laufenden Prozess einzubringen, mit dem die Reform der Kommunalbehörden und die Einführung eines dezentralisierten Systems erreicht werden sollen, das dazu beiträgt, den Schutz der Minderheiten zu garantieren, bessere Lebensbedingungen für die gesamte Bevölkerung zu gewährleisten und im Kosovo eine bestandsfähige Verwaltung aufzubauen.

Hij riep alle gemeenschappen op zich actief in te zetten voor het belangrijke proces dat thans gaande is om het plaatselijke bestuur te hervormen en een gedecentraliseerd systeem in te voeren dat ertoe kan bijdragen de minderheden te beschermen, de levensomstandigheden van de hele bevolking te verbeteren en in Kosovo een bestendig bestuur in te voeren.


Was den ersten Punkt betrifft, so geht es eher darum festzustellen, wie weit die Richtlinie im Verhältnis zu den verschiedenen betroffenen Sektoren ihren Zielsetzungen entspricht : ob sie einen angemessenen Schutz für die Opfer bietet, ob sie auch dazu beiträgt, die Vermarktung gefährlicher Produkte zu verhindern, ob sie den Akteuren einen ausreichenden Rechtsschutz bie ...[+++]

Wat het eerste doel betreft, moet vooral informatie worden verkregen over de wijze waarop de richtlijn met het oog op de verschillende betrokken sectoren aan haar doel beantwoordt: of zij een passende bescherming van de gelaedeerden waarborgt, of zij ertoe bijdraagt dat gevaarlijke producten van de markt worden geweerd, of zij ondernemers voldoende rechtszekerheid biedt met het oog op de bevordering van het intracommunautaire handelsverkeer, of zij geen nadelige gevolgen heeft voor het concurrentievermogen van de Europese onderneminge ...[+++]


"Mit diesem Vorschlag", so die Stellungnahme des für Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Emma Bonino, "werden die Interessen der Verbraucher auf einem hohem Verbraucherschutzniveeu gewahrt, so daß er dazu beiträgt, Vertrauen in die Nutzung dieser neuen Techniken zu schaffen. Gleichzeitig werden damit Anreize für Neueinsteiger in den Markt geboten, so daß die Verbraucher von einem größeren Angebot und konkurrenzfähigeren Preisen profitieren können".

"Dit voorstel", aldus Commissaris voor consumentenzaken Emma Bonino, "biedt de consumenten een hoog niveau van bescherming en helpt op die manier het vertrouwen in het gebruik van deze nieuwe technieken te versterken; voorts vormt het een aanmoediging voor nieuwkomers op de markt, waardoor de consumenten de beschikking krijgen over een grotere keuze en de prijzen concurrentiëler worden.


Flynn meinte dazu: Ich hoffe, daß das Gesundheitstelefon dazu beiträgt, dem EU-Bürger Ziel und Bedeutung von Gemeinschaftsprogrammen zur Gesundheit näherzubringen und Antworten auf seine medizinischen Fragen zu geben - vor allem auf Fragen, die sich bei Reisen oder Umzügen in einen anderen Mitgliedstaat stellen.

De heer Flynn zei te hopen dat "de gezondheidslijn het publiek beter inzicht zal geven in de doelstellingen en reikwijdte van de communautaire programma's op het gebied van de gezondheid en de mensen antwoord zal geven op hun gezondheidsvragen, met name die in verband met het vrij verkeer binnen de Gemeenschap.


w