Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestaltet werden hier sind erhebliche verbesserungen möglich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit mit den technischen Referaten sollte systematischer gestaltet werden. Hier sind erhebliche Verbesserungen möglich" (Seite 131)

Er zou systematischer met technische eenheden kunnen worden samengewerkt en deze samenwerking zou aanzienlijk kunnen worden verbeterd" (blz. 131)


Ferner wird hervorgehoben, dass in Häfen wie Rotterdam und Antwerpen in Bezug auf den Schienengüterverkehr noch deutliche Verbesserungen möglich sind und dass die Zufriedenheit mit den Dienstleistungen im Schienenverkehr und an den Bahnhöfen noch erheblich gesteigert werdennnte (58 % Zufriedenheit).

Ook de tevredenheid over het reizen met de trein en de stations blijft onvoldoende (slechts 58 % tevreden).


Die Zusammenarbeit mit den technischen Referaten sollte systematischer gestaltet werden. Hier sind erhebliche Verbesserungen möglich" (Seite 131)

Er zou systematischer met technische eenheden kunnen worden samengewerkt en deze samenwerking zou aanzienlijk kunnen worden verbeterd" (blz. 131)


Ich glaube aber, dass noch erhebliche Verbesserungen möglich sind. Dazu muss PEGI , sowohl in Europa als auch darüber hinaus in der Öffentlichkeit besser bekannt gemacht und überall vollständig eingeführt werden.

Ik ben er echter van overtuigd dat dit systeem nog sterk kan worden verbeterd, zowel in Europa als daarbuiten, door de bekendheid ervan bij het grote publiek te verbeteren en door PEGI Online volledig toe te passen.


Was in diesem Zusammenhang zählt, sind die Entwicklungen und Ergebnisse vor Ort, und hier hat es erhebliche Verbesserungen gegeben. Erst vor kurzem konnten wir uns von einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen Rat, Mitgliedstaaten und Kommission überzeugen, wie bei der Abstimmung unserer jeweiligen Handlungen und Maßnahmen bei den Vorbereitungen auf eine Lösung im Hinblick auf den Status des Kosovo, bei der Verstärkung unserer Bemühungen, durch Maßnahmen in den Bereichen Polizei und Justiz die Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan zu fö ...[+++]

Wat in dit verband telt is welke ontwikkelingen zich in de praktijk voordoen en wat daaruit voortvloeit, en in dat opzicht hebben aanmerkelijke verbeteringen plaatsgevonden. Onlangs nog hebben wij met tevredenheid vast kunnen stellen dat de samenwerking tussen Raad, lidstaten en Commissie is verbeterd; bij de afstemming van ons optreden en onze maatregelen bij de voorbereiding van een oplossing in de kwestie over de status van Kosovo, bij de intensivering van onze inspanningen om door middel van maatregelen ten aanzien van politie en ...[+++]


In einer zweiten Dimension – und hier ist sehr wohl ein Rückgriff auf die Europäische Investitionsbank möglich – gibt es ein Bündel von Maßnahmen, die im Rahmen der Mittelzuteilung der Union selbst vorgesehen sind und mit denen nicht nur frühere Maßnahmen ergänzt, sondern auch die Programme und Aktionen der Union in diesem Bereich kohärenter gestaltet ...[+++]

Er is echter een tweede niveau - en daar kan een beroep op de Europese Investeringsbank worden gedaan – met acties die zijn uitgewerkt binnen het kader van de aan de Europese Unie toegeschreven bevoegdheden. Deze acties zijn niet alleen een complement van eerdere acties, maar ze zijn ook bedoeld om de programma's en acties van de Unie meer samenhang te verlenen.


63. stellt fest, dass die Türkei hier unverzüglich Verbesserungen herbeiführen muss und insbesondere zulässt, dass in den Schulen auch in anderen Sprachen als Türkisch unterrichtet werden darf und dass ferner das Gesetz Nr. 3984, wonach für Radio- und Fernsehprogramme Türkisch vorgeschrieben ist, geändert wird, damit Radio- und Fernsehprogramme in kurdischer Sprache möglich sind;

63. stelt vast dat Turkije de situatie dringend moet verbeteren, en vooral onderwijs op school in andere talen als het Turks moet toelaten en de wet nr. 3984 moet wijzigen, die radio- en televisie-uitzendingen in het Turks verplicht stelt, zodat uitzending van programma's in het Koerdisch mogelijk wordt;


Hier steht Europa in der Verantwortung und in der Pflicht, und wir sind verpflichtet, den Binnenmarkt, den wir gestaltet haben und den wir alle wollen, so zu gestalten, daß Risiken, zumal für Leib und Leben unserer Bürger und Verbraucher, so klein wie möglich gehalten werden mit dem Ziel, sie letztendlich ganz ausschließen zu kö ...[+++]

Hier heeft Europa de verantwoording en de plicht en zijn wij verplicht de interne markt die wij hebben gecreëerd en die wij allen hebben gewild, zo in te richten dat de risico's, vooral voor lijf en leden van de burger en consument, zo klein mogelijk blijven met als doelstelling deze uiteindelijk volledig te kunnen uitsluiten.


w