Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Kabine Hier -Anzeiger
Türkei
Türkei-Fazilität

Traduction de «türkei hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission gibt heute die zweite Tranche der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei in Höhe von 3 Mrd. EUR frei, nachdem die erste Tranche der Fazilität bis Ende 2017 vollständig vertraglich gebunden worden war (siehe ganze Pressemitteilung hier).

De Commissie begint vandaag met het mobiliseren van de tweede tranche van 3 miljard euro voor de Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije. De eerste tranche was eind 2017 volledig aanbesteed (zie het persbericht).


Beim Umwelt- und Klimaschutz sind die Vorbereitungen der Türkei nur auf einen gewissen Stand; hier müssen noch ehrgeizigere und besser abgestimmte Maßnahmen festgelegt und umgesetzt werden.

Turkije heeft slecht enige voorbereiding geboekt wat betreft milieu en de klimaatverandering waar ambitieuzere en beter gecoördineerde beleidsmaatregelen moeten worden getroffen en uitgevoerd.


Hier liegt die Grenze, die nicht überschritten werden darf » (EuGHMR, Große Kammer, 29. Juni 2007, Folgero und andere gegen Norwegen, § 84; 9. Oktober 2007, Hasan und Eylem Zengin gegen Türkei, § § 51-52).

Dat is de grens die niet mag worden overschreden » (EHRM, grote kamer, 29 juni 2007, Folgero en anderen t. Noorwegen, § 84; 9 oktober 2007, Hasan en Eylem Zengin t. Turkije, § § 51-52).


Bezüglich der Programme hat der Europäische Gerichtshof angeführt: « Die Definition und die Einrichtung des Lehrprogramms sind jedoch grundsätzlich Sache der Vertragsstaaten. Es betrifft im großen Maße ein Opportunitätsproblem, über das sich der Gerichtshof nicht äußern muss und dessen Lösung rechtmäßig unterschiedlich sein kann je nach Land und Zeitraum. Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls hindert die Staaten nicht daran, durch den Unterricht oder die Erziehung Informationen oder Kenntnisse zu vermitteln, die direkt oder indirekt eine religiöse oder weltanschauliche Beschaffenheit aufweisen. Er erlaubt es selbst den Eltern nicht, sich gegen die Aufnahme eines solchen Unterrichts oder einer solchen Erziehung im Lehrprogramm d ...[+++]

In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kennis met een al dan niet rechtstreeks godsdienstig of filosofisch karakter te verspreiden. Zij staat zelfs d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nichtsdestotrotz würden ausländische Investitionen stärker fließen, wenn es möglich wäre, dass wir die Gesetze zum geistigen Eigentum verbessern und dass die Türkei hier die Regelungen auch tatsächlich einhält.

Desondanks zouden er meer buitenlandse investeringen komen, indien de wetten op het gebied van intellectueel eigendom verbeterd zouden kunnen worden en Turkije zich ook daadwerkelijk aan de bepalingen op dit gebied zou houden.


Als NATO-Mitglied und EU-Bewerberland muss die Türkei hier Farbe bekennen.

Als NAVO-bondgenoot en toetreder tot de Europese Unie moet Turkije hier kleur bekennen, positie kiezen.


Die Beispiele, die die Kolleginnen und Kollegen gebracht haben, sprechen eine deutliche Sprache, und wir sehen, dass die Türkei hier noch einen sehr, sehr langen Weg vor sich hat, um den EU-Standard zu erreichen.

De voorbeelden die mijn voorgangers hebben gegeven, spreken voor zich en we moeten daaruit concluderen dat Turkije nog een zeer, zeer lange weg te gaan heeft, voordat het aan de EU-normen voldoet.


Obwohl die öffentliche Verschuldung im Durchschnitt recht gering ist, hat die expansive Finanzpolitik in der Aufschwungphase die Anfälligkeit der Erweiterungsländer für die globale Finanzkrise verschärft; nur die Türkei bildete hier eine Ausnahme.

Hoewel de staatsschuld in het algemeen relatief laag is, waren de uitbreidingslanden, met uitzondering van Turkije, door de begrotingsexpansie tijdens de periode van hoogconjunctuur kwetsbaarder voor de mondiale financiële crisis.


63. stellt fest, dass die Türkei hier unverzüglich Verbesserungen herbeiführen muss und insbesondere zulässt, dass in den Schulen auch in anderen Sprachen als Türkisch unterrichtet werden darf und dass ferner das Gesetz Nr. 3984, wonach für Radio- und Fernsehprogramme Türkisch vorgeschrieben ist, geändert wird, damit Radio- und Fernsehprogramme in kurdischer Sprache möglich sind;

63. stelt vast dat Turkije de situatie dringend moet verbeteren, en vooral onderwijs op school in andere talen als het Turks moet toelaten en de wet nr. 3984 moet wijzigen, die radio- en televisie-uitzendingen in het Turks verplicht stelt, zodat uitzending van programma's in het Koerdisch mogelijk wordt;


Am häufigsten wird der Euro in der Türkei und in Bulgarien verwendet, hier ist er neben dem Dollar als Parallelwährung anzusehen.

In Bulgarije en Turkije wordt de euro op ruimere schaal gebruikt, soms zelfs in zo grote mate dat de euro, samen met de US-dollar, bijna als parallelle valuta kan worden beschouwd.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     flüchtlingsfazilität für die türkei     kabine hier     türkei     türkei-fazilität     die republik türkei     die türkei     türkei hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei hier' ->

Date index: 2023-08-20
w