Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
DozentIn für Geschichte
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Geschichte
Geschichte der EG
Geschichte des Mittelalters
Geschichte des europäischen Einigungswerks
Geschichte lehren
Geschichte unterrichten
Geschichtswissenschaft
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
Immer engere Union
Lehrer für Geschichte Sekundarstufe
Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Mittlere Geschichte
Oppurtunistisch
Schuman-Erklärung
Schuman-Plan

Traduction de «geschichte immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


Geschichte lehren | Geschichte unterrichten

geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen


Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs


Geschichte des europäischen Einigungswerks [ Geschichte der EG | Schuman-Erklärung | Schuman-Plan ]

geschiedenis van Europa [ geschiedenis van de EG | Schumanplan | Schumanverklaring ]


Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am beliebtesten sind Spielfilme, Sportsendungen, Kinderprogramme, Musik- und Unterhaltungsprogramme; aber immer mehr Kanäle spezialisieren sich auf ,Marktnischen" (z. B. Bildungsprogramme, Fernsehserien, Zeichentrickfilme, Dokumentarfilme, Geschichte, Reisen, Videospiele, Finanzdienstleistungen, Homeshopping, Sendungen mit religiösem Inhalt, Erotik- und Pornofilme).

De populairste genres zijn onder andere films, sport-, kinder-, muziek- en amusementsprogramma's; meer en meer kanalen richten zich echter op "nichemarkten" (zoals opleiding en onderwijs, tv-series, tekenfilms, documentaires, geschiedenis, reizen, videospelletjes, financiële diensten, telewinkelen, godsdienst en erotische en pornografische programma's).


René Branders, Vorsitzender des belgischen Handelskammerverbandes und Vertreter von Eurochambres, erinnerte an die Geschichte, welche zeige, „dass Einwanderer den Kulturen, die sie offen aufgenommen haben, immer Wachstum und Wohlstand gebracht haben.

René Branders, voorzitter van de Federatie van Belgische Kamers van Koophandel en vertegenwoordiger van Eurochambres: "De geschiedenis leert ons dat beschavingen die openstaan voor immigratie als gevolg hiervan groeien en gedijen.


Gleichzeitig wird dadurch ein Signal an die Iraner gesendet, dass wir das Gesamtbild im Iran betrachten und nicht nur die nukleare Bedrohung, und dass wir dennoch glauben, dass der Iran eine normale Zivilgesellschaft sein sollte, die mit der hohen Zivilisationsstufe in Einklang steht, die das Land traditionell in seiner gesamten Geschichte immer besser hat.

Tegelijkertijd is dat een signaal voor de Iraniërs dat wij kijken naar het gehele scenario in Iran, niet alleen naar het nucleaire gevaar dat er op ons afkomt, en dat wij evengoed vinden dat Iran een normale civiele samenleving hoort te zijn, conform de hoge beschaving die het land in zijn historische traditie kent.


Freiheit, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit waren nicht das Aushängeschild der Sowjetunion, aber sie sind die Grundwerte der Europäischen Union, die die Finnen im Laufe der Geschichte immer verteidigt haben, Herr Soini.

Vrijheid, democratie en rechtsstaat waren geen kenmerken van de Sovjet-Unie, maar zijn wel de fundamentele waarden van de Europese Unie, die de Finnen altijd hebben verdedigd, mijnheer Soini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wünschte mir, dass wir uns wenigstens für einige Sekunden in die Lage eines Bürgers eines europäischen Landes hineinversetzen könnten, das aufgrund der Launen der Geschichte immer noch kein Mitglied der Europäischen Union ist.

Ik zou willen dat wij ons slechts enkele seconden verplaatsten in een burger van een Europees land dat door de grillen van de geschiedenis nog steeds geen lid is van de Europese Unie.


Die hat es in der menschlichen Geschichte immer gegeben, und die wird es immer geben.

Die is er altijd al geweest en zal altijd blijven bestaan in de geschiedenis van de mensheid.


Ich finde, wir alle sollten bedenken – und insbesondere das Volk und die Politiker Kenias sollten bedenken –, dass die Geschichte immer wieder gezeigt hat, dass dort, wo ein politisches Vakuum entsteht, dieses oft von Extremisten ausgefüllt wird, doch die kenianischen Menschen haben etwas Besseres verdient.

Wij – en vooral de Keniaanse bevolking en politici – moeten erkennen dat uit de geschiedenis keer op keer is gebleken dat een politiek vacuüm vaak wordt gevuld door extremisten. De Kenianen verdienen beter.


Am beliebtesten sind Spielfilme, Sportsendungen, Kinderprogramme, Musik- und Unterhaltungsprogramme; aber immer mehr Kanäle spezialisieren sich auf ,Marktnischen" (z. B. Bildungsprogramme, Fernsehserien, Zeichentrickfilme, Dokumentarfilme, Geschichte, Reisen, Videospiele, Finanzdienstleistungen, Homeshopping, Sendungen mit religiösem Inhalt, Erotik- und Pornofilme).

De populairste genres zijn onder andere films, sport-, kinder-, muziek- en amusementsprogramma's; meer en meer kanalen richten zich echter op "nichemarkten" (zoals opleiding en onderwijs, tv-series, tekenfilms, documentaires, geschiedenis, reizen, videospelletjes, financiële diensten, telewinkelen, godsdienst en erotische en pornografische programma's).


Geschichte verläuft nicht immer geradlinig und glatt, sondern mit Schlenkern und Umwegen.

De geschiedenis voltrekt zich niet in een rechte, vloeiende lijn.


8. Biotechnologie Wie nie zuvor in der Geschichte eröffnen uns die Biotechnologien bzw. die seit mehreren tausend Jahren bestehenden "Lebenstechnologien" immer breitere und neue Märkte in wirtschaftlichen Bereichen wie Landwirtschaft, Agrarnahrungsmittelindustrie, Pharmazeutik, Chemie und industrielle Ausrüstung.

8. Biotechnologie Historisch is het een unieke gebeurtenis: de biotechnologie, die al sedert duizenden jaren bestaat, staat op het punt enorme nieuwe markten aan te boren in economische sectoren zoals de landbouw, de agro- levensmiddelenindustrie, de farmacie, de chemie en de industriële uitrusting.


w