Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DozentIn für Geschichte
Ganz oder teilweise
Geschichte
Geschichte der EG
Geschichte des Mittelalters
Geschichte des europäischen Einigungswerks
Geschichte lehren
Geschichte unterrichten
Geschichtswissenschaft
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
KMKG
Königliche Museen für Kunst und Geschichte
Lehrer für Geschichte Sekundarstufe
Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Medizinisch-soziale Geschichte einer Person
Mittlere Geschichte
Schuman-Erklärung
Schuman-Plan

Vertaling van "geschichte ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


Geschichte lehren | Geschichte unterrichten

geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen


Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs


Geschichte des europäischen Einigungswerks [ Geschichte der EG | Schuman-Erklärung | Schuman-Plan ]

geschiedenis van Europa [ geschiedenis van de EG | Schumanplan | Schumanverklaring ]


Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


medizinisch-soziale Geschichte einer Person

medico-sociale verleden van de persoon


Königliche Museen für Kunst und Geschichte | KMKG [Abbr.]

Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis | KMKG [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und ganz wichtig ist, dass die Kooperationsprogramme zunehmend auf den eigenen Strategien der Länder aufbauen, da man allgemein zu der Erkenntnis gelangt ist, dass von der Partizipation der Erfolg abhängt und auf diese Weise der spezifischen Lage, Geschichte und Kultur des jeweiligen Landes Rechnung getragen werden kann.

Nog belangrijker is dat de samenwerkingsprogramma's in toenemende mate worden gebaseerd op de eigen strategieën van de betrokken landen. Eigen inbreng is immers een belangrijke voorwaarde voor succes, en schept ruimte om rekening te houden met de eigen situatie, geschiedenis en cultuur.


Jede Person, jede Migration hat ihre ganz eigene Geschichte.

Elke migrant heeft zijn eigen verhaal.


88. bedauert, dass die das Haus der europäischen Geschichte betreffenden Beschlüsse nur vom Präsidium des Parlaments gefasst wurden; fordert, dass bei weiteren Beschlüssen zum Konzept des Hauses der europäischen Geschichte die zuständigen Ausschüsse des Parlaments einbezogen werden; regt dazu an, über die Möglichkeit zu diskutieren, in einer ersten Phase Ausstellungen an verschiedenen Standorten in ganz Europa zu veranstalten; fordert die Entwicklung eines Konzepts für das Haus der europäischen Geschichte als einer gesonderten, una ...[+++]

88. betreurt het feit dat besluiten over het Huis van de Europese geschiedenis uitsluitend door het Bureau van het Parlement zijn genomen; verzoekt dat de betrokken parlementaire commissies worden betrokken bij volgende besluiten over het concept van het Huis van de Europese geschiedenis; moedigt de discussie aan over de mogelijkheid om in een eerste fase tentoonstellingen verspreid door Europa te houden; verzoekt dat voor het Huis van de Europese geschiedenis een concept wordt ontwikkeld als afzonderlijke en onafhankelijke juridische entiteit met zo min mogelijk gevolgen voor de administratieve begroting van het Parlement;


Es hat sich in den letzten Jahren und durch die auch in diesem Haus geführten Debatten über das Wesen des Hitlerismus und Stalinismus und deren angerichteten Schaden, gezeigt, dass die westlichen Länder Europas mehr Glück gehabt hatten und Geschichte ganz anders erfahren haben, als die zehn neuen mitteleuropäischen Mitgliedstaaten der EU.

De afgelopen paar jaar en de debatten, ook in dit Huis, over de aard van de ideologieën van Hitler en Stalin en over de ellende die zij hebben teweeggebracht, hebben één ding duidelijk gemaakt: het meer fortuinlijke westerse deel van Europa heeft de geschiedenis heel anders heeft ervaren dan de tien Midden-Europese landen die onlangs tot de EU zijn toegetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, danke, dass Sie zu einem für die Geschichte Ihres Landes und auch für die Geschichte ganz Europas wichtigen Zeitpunkt zu uns gekommen sind.

Mijnheer de president, ik dank u voor uw aanwezigheid hier op een voor de geschiedenis van uw land, en voor de geschiedenis van ons allen, zo belangrijk moment.


Herr Präsident, danke, dass Sie zu einem für die Geschichte Ihres Landes und auch für die Geschichte ganz Europas wichtigen Zeitpunkt zu uns gekommen sind.

Mijnheer de president, ik dank u voor uw aanwezigheid hier op een voor de geschiedenis van uw land, en voor de geschiedenis van ons allen, zo belangrijk moment.


Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenzubringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können.

mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen.


Ohne Wettbewerb gibt es keinen Markt, ohne Markt gibt es kein kapitalistisches Modell und ohne kapitalistisches Modell gibt es keinen wirtschaftlichen Erfolg und keine Entwicklung, wie es die Geschichte ganz klar zeigt.

Zonder concurrentie is er geen markt, en zonder markt is er geen kapitalistisch model. Zonder een kapitalistisch model blijven economisch succes en ontwikkeling uit, zoals de geschiedenis ons leert.


Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenbringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können.

mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen.


Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenzubringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können.

mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen.


w