Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
DozentIn für Geschichte
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Geschichte
Geschichte der EG
Geschichte des Mittelalters
Geschichte des europäischen Einigungswerks
Geschichte lehren
Geschichte unterrichten
Geschichtswissenschaft
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
Lehrer für Geschichte Sekundarstufe
Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Mittlere Geschichte
Schuman-Erklärung
Schuman-Plan
Zweitschlagfähigkeit

Vertaling van "geschichte des zweiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


Geschichte lehren | Geschichte unterrichten

geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen


Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs


Geschichte des europäischen Einigungswerks [ Geschichte der EG | Schuman-Erklärung | Schuman-Plan ]

geschiedenis van Europa [ geschiedenis van de EG | Schumanplan | Schumanverklaring ]


Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Norwegen kann man sich vor Ort – in kleinen Fischerdörfern ebenso wie auf großen Trawlern – mit der Geschichte der Fischerei vertraut machen. In Spanien locken unter anderem die malerischen Innenhöfe von Córdoba und die Windmühlen auf Mallorca die Besucher an, während in Belgien auf dem Enclos des Fusillés der Widerstandskämpfer des Ersten und des Zweiten Weltkriegs gedacht wird.

In Noorwegen kunnen zij kennismaken met de geschiedenis van de visserij, via schilderachtige haventjes en grote trawlervloten; in Spanje kunnen bezoekers over de patio’s van Córdoba slenteren of de molens van Mallorca bekijken, terwijl zij in België in het "Ereperk der Gefusilleerden" de slachtoffers kunnen herdenken die onze vrijheid met hun leven hebben betaald.


Hier wird der Geist der Verträge verletzt, und es ist die Geschichte dieser Union, die nicht respektiert wird; nicht nur die weit zurückliegende Geschichte des Zweiten Weltkriegs, sondern auch die der 1990er Jahre.

Het beginsel van de verdragen wordt geschonden en zelfs de geschiedenis van deze Unie wordt niet gerespecteerd. Niet alleen de geschiedenis van de tweede wereldoorlog, maar ook die van de jaren 90.


Deshalb möchte ich, anschließend an das, was Herr Schulz sagte, vorschlagen, das Winston-Churchill-Gebäude umzubenennen, da Winston Churchill in seinen 12 Bände umfassenden Memoiren, die der Geschichte des Zweiten Weltkriegs gewidmet sind, nicht eine einzige Zeile zur Geschichte der Gaskammern geschrieben hat.

Voortbordurend op hetgeen de heer Schulz heeft gezegd zou ik daarom willen voorstellen om dit gebouw niet langer het Winston Churchill-gebouw te noemen. In zijn twaalf delen tellende memoires over de Tweede Wereldoorlog heeft Churchill niet één regel gewijd aan de geschiedenis van de gaskamers.


Unser Mandat läuft im Jahr 2014 ab – genau 100 Jahre nach Ausbruch des Ersten Weltkriegs, einen der dunkelsten Zeiten unserer Geschichte, demrmit dem Zweiten Weltkrieg eines der dramatischsten Kapitel der europäischen und der Weltgeschichte folgte.

Aan het einde van onze ambtstermijn, in 2014, is het precies honderd jaar geleden dat op ons continent de Eerste Wereldoorlog uitbrak, een zwarte periode in onze geschiedenis, die nog eens werd herhaald in de Tweede Wereldoorlog, een van de meest dramatische bladzijden in de Europese geschiedenis en de wereldgeschiedenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trifft es zu, dass Herr Barroso diese Auslegung der Geschichte des Zweiten Weltkrieges durch Frau Vike-Freiberga unterstützt hat, einschließlich der Behauptung, dass die Sowjetunion Lettland im Jahre 1945 erneut besetzt hat und dass für Lettland der Beginn des Endes des Zweiten Weltkrieges 1990 kam?

Is het waar dat de heer Barroso heeft ingestemd met de door mevrouw Vike-Freiberga tot uitdrukking gebrachte historische visie, met inbegrip van de bewering dat de Sovjetunie Letland in 1945 opnieuw bezet heeft en dat voor Letland het einde van de tweede wereldoorlog pas in 1990 is gekomen?


In dieser Zeitschrift wird allerdings ganz frei über Geschichte diskutiert, und insbesondere über ein Kapitel der Geschichte, das tabu zu sein scheint: die Geschichte des Zweiten Weltkriegs.

Wel wordt er in dit tijdschrift vrijuit over onze geschiedenis gesproken, met name over een hoofdstuk uit die geschiedenis waar blijkbaar niet zomaar over gesproken mag worden, over de Tweede Wereldoorlog namelijk.


Dies betrifft auch Forderungen, die ihren Ursprung in der Vergangenheit haben und durch welche die Geschichte, insbesondere die Geschichte des Zweiten Weltkriegs, revidiert werden soll.

Hieronder vallen ook voorwaarden, die ver teruggaan in de geschiedenis om die te wijzigen, met name de geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog.


Zweimal stand Malta am Scheideweg der Geschichte: Im 16. Jahrhundert, als die Johanniter die türkischen Eroberer zurückwarfen, und erneut im Zweiten Weltkrieg, als Malta sich gegen die Achsenmächte behauptete, übte es einen entscheidenden Einfluss auf den Verlauf der westeuropäischen Geschichte aus; für seine Rolle im Zweiten Weltkrieg wurde Malta mit dem Georgskreuz geehrt, der höchsten britischen zivilen Auszeichnung für Tapferkeit.

Twee maal heeft het mee de loop van de geschiedenis van West-Europa bepaald: in de 16e eeuw, toen de Ridders van Malta de Turken verdreven, en tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen Malta zich verzette tegen de Aslanden. Voor zijn rol in de Tweede Wereldoorlog kreeg het zelfs het George Cross, de hoogste Britse burgerlijke onderscheiding voor moed.


Die Union schickt sich an, sich um mehr als zehn neue, vor allem mittel- und osteuropäische Mitgliedstaaten zu erweitern und so eine der dunkelsten Seiten der europäischen Geschichte endgültig umzuschlagen: den Zweiten Weltkrieg und die darauf folgende künstliche Teilung Europas.

De Unie staat op het punt zich uit te breiden met meer dan tien, vooral Centraal- en Oost-Europese lidstaten en zo één van de zwartste bladzijden uit de Europese geschiedenis definitief om te slaan: de Tweede Wereldoorlog en de kunstmatige opdeling van Europa daarna.


Vorrangig behandelt werden Anträge für die Fachgebiete EG/US-Beziehungen, Umweltstudien, Naturwissenschaften, Betriebswirtschaft in Kombination mit einer zweiten europäischen Sprache sowie Geschichte.

Prioriteit zal worden verleend aan aanvragen betreffende de betrekkingen tussen de EG en de VS, milieuwetenschappen, natuurwetenschappen, bedrijfskunde in combinatie met een andere Europese taal dan Engels, en geschiedenis.


w