Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten europäischen union hingewiesen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In der Strategie wurde die Energieinfrastruktur in den Vordergrund dieser Bemühungen gerückt, wobei auf den dringenden Modernisierungsbedarf der europäischen Netze hingewiesen wurde, die auf dem gesamten Kontinent miteinander verbunden werden sollen, um insbesondere erneuerbare Energiequellen einzubinden.

Die strategie plaatst de energie-infrastructuurbij deze inspanning voorop door de noodzaak te onderstrepen om de Europese netwerken dringend te moderniseren door hen op continentaal niveau onderling te verbinden, voornamelijk om hernieuwbare energiebronnen te integreren.


In der Strategie wurden die Energieinfrastrukturen als Teil der Leitinitiative „Ressourceneffizientes Europa“ in den Vordergrund gerückt, wobei auf den dringenden Modernisierungsbedarf der europäischen Netze hingewiesen wurde, die auf dem gesamten Kontinent miteinander verbunden werden sollen, um insbesondere erneuerbare Energiequellen einzubinden.

In deze strategie wordt energie-infrastructuur centraal gesteld als onderdeel van het vlaggenschipinitiatief „Efficiënt gebruik van hulpbronnen”, door de noodzaak te onderstrepen om dringend Europa's netwerken te moderniseren, daarbij deze op continentaal niveau onderling aan elkaar te koppelen, in het bijzonder om hernieuwbare energiebronnen te integreren.


Die vorerwähnte Auslegung wird schließlich auch dadurch bestätigt, dass der Gesetzgeber durch das Gesetz vom 10. Februar 1999 die Grundbegriffe bezüglich der Bestechung verdeutlichen wollte, unter Berücksichtigung des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, das am 26. Mai 1997 durch den Rat der Europäischen Union genehmigt wurde ...[+++]

De voormelde interpretatie wordt tot slot ook bevestigd door het feit dat de wetgever bij de wet van 10 februari 1999 de basisbegrippen inzake omkoping wenste te verduidelijken, rekening houdend met de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, die op 26 mei 1997 is goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie, en met de Overeenkomst inzake de bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties, opgemaakt te Parijs op 17 december 1997 in het kader van de Organisatie voor Economische Samen ...[+++]


Jede Person kann, wenn sie den Nachweis davon erbringt, für jede in dem vorliegenden Kapitel festgelegte Zulassungskategorie eine ähnliche Zulassung oder ein ähnliches Diplom, die bzw. das in einer anderen Region eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union oder durch einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union erteilt wurde, gelten lassen.

Iedere persoon kan mits verantwoording een erkenning of een gelijkwaardig diploma laten gelden voor elke erkenningscategorie, bij dit hoofdstuk vastgelegd en verleend in een ander Gewest van een Lid-Staat van de Europese Unie of een andere Lid-Staat van de Europese Unie.


Meine Kollegen haben insbesondere das Problem der Überregulierung angesprochen, auf das auch von vielen Landwirten in der gesamten Europäischen Union hingewiesen wurde.

Collega’s hebben voornamelijk het probleem van overregulering genoemd; dat is iets dat veel boeren in de hele Europese Unie noemen.


In der Strategie wurde die Energieinfrastruktur in den Vordergrund dieser Bemühungen gerückt, wobei auf den dringenden Modernisierungsbedarf der europäischen Netze hingewiesen wurde, die auf dem gesamten Kontinent miteinander verbunden werden sollen, um insbesondere erneuerbare Energiequellen einzubinden.

Die strategie plaatst de energie-infrastructuurbij deze inspanning voorop door de noodzaak te onderstrepen om de Europese netwerken dringend te moderniseren door hen op continentaal niveau onderling te verbinden, voornamelijk om hernieuwbare energiebronnen te integreren.


Wir können uns nicht darauf konzentrieren, die am stärksten entwickelten Regionen zwecks Maximierung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union zu unterstützen, da weniger entwickelte Regionen dadurch Gefahr laufen würden, noch weiter ins Hintertreffen zu geraten, was im Gegenzug zu erheblichen sozialen Spannungen und zur Instabilität der gesamten Europäischen Union führen würde.

We kunnen ons niet louter concentreren op de ondersteuning van de meest ontwikkelde regio’ s om het concurrentievermogen van de EU zo veel mogelijk te vergoten. Dat zou immers het risico met zich brengen dat regio's met een ontwikkelingsachterstand nog verder achterop raken, wat grote sociale spanningen en instabiliteit in de gehele Europese Unie zou veroorzaken.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates Wirtschaft und Finanzen vom 5. Mai 2006, in deren Rahmen auf die Bedeutung der Überwachung, der Koordination und der Konvergenz innerhalb der Europäischen Union hingewiesen wurde,

– gelet op de conclusies van ECOFIN van 5 mei 2006, waarin wordt gewezen op het belang van toezicht, coördinatie en convergentie in de EU,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates der Wirtschaft und Finanzen vom 5. Mai 2006, in deren Rahmen auf die Bedeutung der Überwachung, der Koordination und der Konvergenz innerhalb der Europäischen Union hingewiesen wurde,

gezien de conclusies van ECOFIN van 5 mei 2006, waarin wordt gewezen op het belang van toezicht, coördinatie en convergentie in de EU,


103. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass über eine gravierende Misswirtschaft bei der Verwendung von Mitteln des Europäischen Sozialfonds “in allen Mitgliedstaaten” oder “in der gesamten Europäischen Union” berichtet wurde; ersucht die Kommission, das Parlament über die gemäß Artikel 24 der Verordnung (EWG) 4253/88 des Rates durchgeführten Untersuchungen und Maßnahmen auf dem Laufenden zu halten;

103. stelt met bezorgdheid vast dat ernstig wanbeheer is gemeld bij het gebruik van kredieten uit het Europees Sociaal Fonds "in alle lidstaten" of "in de gehele Europese Unie"; verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te houden van de onderzoeksresultaten en de maatregelen genomen uit hoofde van artikel 24 van Verordening (EEG) nr. 4253/88 van de Raad;


w