Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genommen keinen sinn » (Allemand → Néerlandais) :

Es ergibt für die Europäische Union keinen Sinn, sich um eines der wichtigsten Druckmittel für Maßnahmen in der Türkei zu bringen, das heißt Verhandlungen – insbesondere hinsichtlich der Kapitel 22, 23 und 24 – und ich möchte den Rat auffordern, diese Situation erneut zu untersuchen, da es heute offensichtlich so aussieht, als ob der Beitrittsprozess durch diese Sanktionen als Geisel genommen wurde, was am Ende nur dann Wirkung zeigen wird, wenn der Beitrittsprozess ein aktuelles Thema bleibt.

Het is echt inconsistent dat de Europese Unie zich de belangrijkste instrumenten om iets te bereiken in Turkije ontzegt, namelijk de onderhandelingen, in het bijzonder over de hoofdstukken 22, 23 en 24, en ik wil er bij de Raad voor pleiten om zich nog eens over deze situatie te buigen, omdat het er nu echt op lijkt dat het toetredingsproces wordt gegijzeld door middel van sancties, die per slot van rekening alleen maar doeltreffend kunnen zijn als het toetredingsproces juist door blijft gaan.


Dazu muss gesagt werden, dass dieser Vorschlag im Grunde genommen keinen Sinn ergibt.

Het moet gezegd dat dat voorstel inhoudelijk gezien geen zin heeft.


Da mit diesem Rahmenbeschluss gegen Verdächtige, die andernfalls sehr wahrscheinlich in Untersuchungshaft genommen würden, die am wenigsten einschneidenden Maßnahmen ergriffen werden sollen, macht es keinen Sinn, dass die Anerkennung und Vollstreckung der Entscheidung über Überwachungsmaßnahmen der Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit unterliegt.

Aangezien dit kaderbesluit tot doel heeft de minst dwingende maatregelen op te leggen aan verdachten die anders hoogstwaarschijnlijk in voorlopige hechtenis zouden worden genomen, heeft het geen zin de erkenning en tenuitvoerlegging van de beslissing inzake toezichtmaatregelen te onderwerpen aan de dubbelestrafbaarheidstoets.


Der Text ist offenkundig in schlechtem Englisch verfasst, und Ziffer 12 ergibt keinen Sinn und stellt praktisch eine Unmöglichkeit dar, weshalb dieser Absatz nicht ernst genommen werden kann, selbst wenn man ihn versteht.

In het Engels is het slecht geschreven en paragraaf 12 is niet zinnig en is praktisch onmogelijk. Deze paragraaf kan daarom niet serieus worden genomen zelfs als u deze begrijpt.


Der Wortlaut des Artikel 21 muss angepasst werden, da die Artikel 17 und 18, auf die hier mehrmals Bezug genommen wird, weggefallen sind, der Verweis also keinen Sinn mehr macht.

De formulering van artikel 21 moet worden aangepast omdat de artikelen 17 en 18, waarnaar hier herhaaldelijk wordt verwezen, zijn weggevallen, en de verwijzing dus geen zin meer heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen keinen sinn' ->

Date index: 2025-01-26
w