Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten weißbuch wurden zwei wesentliche " (Duits → Nederlands) :

Im bereits genannten Weißbuch wurden zwei wesentliche Punkte bezüglich der Rolle der Gemeinschaft im Bereich der Straßenverkehrssicherheit hervorgehoben:

In het reeds genoemde Witboek worden twee belangrijke punten benadrukt wat de rol van de Gemeenschap betreft op het gebied van de verkeersveiligheid:


In den im Weißbuch und im Aktionsplan des Weißbuchs genannten Schlüsselbereichen wurden sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf nationaler Ebene Fortschritte erzielt.

Er is zowel op communautair als op nationaal niveau vooruitgang geboekt op de belangrijke beleidsterreinen waarnaar speciale aandacht is uitgegaan in het witboek en het actieplan.


Die meisten im Weißbuch genannten Maßnahmen wurden vorgeschlagen oder bereits angenommen.

Over de meeste maatregelen uit het witboek werd een voorstel ingediend dat is goedgekeurd.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


Bei den Empfehlungen und den nachfolgenden Diskussionen zu der auf nukleare Sicherheit ausgerichteten Studie wurden zwei wesentliche Notwendigkeiten erkannt:

Deze met het oog op de nucleaire veiligheid uitgevoerde studie en de daarin vervatte aanbevelingen mondde uit in verdere discussies waarbij twee essentiële behoeften werden vastgesteld:


Bei den Empfehlungen und den nachfolgenden Diskussionen zu der auf nukleare Sicherheit ausgerichteten Studie wurden zwei wesentliche Notwendigkeiten erkannt:

Deze met het oog op de nucleaire veiligheid uitgevoerde studie en de daarin vervatte aanbevelingen mondde uit in verdere discussies waarbij twee essentiële behoeften werden vastgesteld:


Im bereits genannten Weißbuch wurden zwei wesentliche Punkte bezüglich der Rolle der Gemeinschaft im Bereich der Straßenverkehrssicherheit hervorgehoben:

In het reeds genoemde Witboek worden twee belangrijke punten benadrukt wat de rol van de Gemeenschap betreft op het gebied van de verkeersveiligheid:


In diesem Zusammenhang wurden zwei wesentliche Parameter untersucht: i) die wahrscheinlichen Ausfuhrmengen und -preise des betroffenen Landes und ii) die wahrscheinlichen Auswirkungen dieser zu erwartenden Mengen und Preise auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft.

In dit verband werden met name de volgende twee belangrijke parameters onderzocht: i) waarschijnlijke omvang van de uitvoer en uitvoerprijzen van het betrokken land en ii) het waarschijnlijke effect van de verwachte omvang en prijzen van de uitvoer uit het betrokken land op de bedrijfstak van de Gemeenschap.


Es wurden zwei wesentliche Maßnahmen in den NAP aufgenommen und im Jahr 2000 umgesetzt: die erste zielt auf die systematische Einführung von geschlechtsspezifischen Indikatoren in Bezug auf sämtliche Leitlinien.

In het NAP werden twee belangrijke maatregelen geïntroduceerd en geïmplementeerd in 2000. De eerste maatregel poogde systematisch genderindicatoren te verstrekken inzake alle richtsnoeren.


Das Übereinkommen von 1964 hat zwei wesentliche Nachteile: Die große Zahl an Vorbehalten [105], die von den meisten Mitgliedstaten eingelegt wurden, und an Ablehnungsgründen [106], die die Anwendung des Übereinkommens unwirksam machen.

Het Verdrag van 1964 heeft twee grote nadelen: het vele voorbehoud [105] dat door de meeste lidstaten is gemaakt en de weigeringsgronden [106] die de toepassing ervan ondoeltreffend maakt.


w