Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten bereichen zügig gefaßt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die in den drei oben genannten Bereichen geplanten Maßnahmen werden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern und über Europa hinaus auf internationaler Ebene mit Drittländern und internationalen Organisationen durchgeführt werden.

De uit deze drie punten voortvloeiende maatregelen zullen worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, en buiten Europa met derde landen en internationale organisaties.


Die Entwicklung von Methoden zur Unterstützung der Bewertung ethischer Aspekte in den oben genannten Bereichen muss gefördert werden.

Daarnaast bestaat er behoefte aan steun voor de ontwikkeling van relevante methoden ter ondersteuning van de beoordeling van ethische aspecten die bij de hierboven genoemde gebieden komen kijken.


6. fordert die Europäische Investitionsbank und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung auf, eine Erhöhung ihrer finanziellen Unterstützung für Belarus unter besonderer Berücksichtigung der Situation kleiner und mittlerer Unternehmen in Betracht zu ziehen und gleichzeitig ihr Mandat zu überprüfen, um den Übergang Belarus' zu einer demokratischen, pluralistischen Gesellschaft und Marktwirtschaft zu fördern; vertritt die Überzeugung, dass diese mögliche finanzielle Unterstützung vom Erreichen substantieller Fortschritte in den im Folgenden genannten Bereichen abhängig gemacht werden ...[+++]llte;

6. verzoekt de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling na te denken over het uitbreiden van hun financiële steun voor Wit-Rusland, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, en hun mandaat te herzien, teneinde stimuli te creëren voor de overgang van Wit-Rusland naar democratie, een pluralistische samenleving en een markteconomie; is van oordeel dat deze mogelijke financiële steun afhankelijk moet worden gesteld van significante vooruitgang op de hieronder genoemde gebieden;


Der Fragesteller kann also davon ausgehen, dass wir in unserer Bewertung der Fortschritte der Türkei auf dem Wege zum Beitritt die Entwicklung in den beiden genannten Bereichen aufmerksam verfolgen werden.

De geachte afgevaardigde kan er dus zeker van zijn dat wij bij het beoordelen van de vooruitgang van Turkije op de weg naar toetreding, de ontwikkelingen op beide genoemde gebieden op de voet zullen blijven volgen.


Der Fragesteller kann also davon ausgehen, dass wir in unserer Bewertung der Fortschritte der Türkei auf dem Wege zum Beitritt die Entwicklung in den beiden genannten Bereichen aufmerksam verfolgen werden.

De geachte afgevaardigde kan er dus zeker van zijn dat wij bij het beoordelen van de vooruitgang van Turkije op de weg naar toetreding, de ontwikkelingen op beide genoemde gebieden op de voet zullen blijven volgen.


Die Mitgliedstaaten können in Zusammenarbeit mit der Kommission unter den unter den Buchstaben a) bis f) genannten Bereichen gemeinsam tätig werden.

De lidstaten kunnen, in samenwerking met de Commissie, gemeenschappelijke activiteiten verrichten op de onder a) tot en met f) bedoelde gebieden.


Die Mitgliedstaaten können in Zusammenarbeit mit der Kommission in den unter den Buchstaben a) bis e) genannten Bereichen gemeinsam tätig werden.

De lidstaten kunnen, in samenwerking met de Commissie, gemeenschappelijke activiteiten verrichten op de onder a) tot en met e) bedoelde gebieden.


Die Mitgliedstaaten können in Zusammenarbeit mit der Kommission in den unter den Buchstaben a) bis e) genannten Bereichen gemeinsam tätig werden.

De lidstaten kunnen, in samenwerking met de Commissie, gemeenschappelijke activiteiten verrichten op de onder a) tot en met e) bedoelde gebieden.


Die Mitgliedstaaten können in Zusammenarbeit mit der Kommission unter den unter den Buchstaben a) bis f) genannten Bereichen gemeinsam tätig werden.

De lidstaten kunnen, in samenwerking met de Commissie, gemeenschappelijke activiteiten verrichten op de onder a) tot en met f) bedoelde gebieden.


3. stellt fest, daß der Grundsatz der Mehrheitsbeschlüsse im Rat impliziert, daß nicht alle Mitgliedstaaten in den Exekutivausschüssen vertreten sein müssen, wenn Beschlüsse in denjenigen Bereichen gefaßt werden, für die die mehrheitliche Beschlußfassung gilt;

merkt op dat het beginsel van meerderheidsstemmingen in de Raad impliceert dat niet alle lidstaten vertegenwoordigd hoeven te zijn in de uitvoerende comités als er besluiten worden genomen op terreinen waarop bij meerderheid wordt gestemd;


w