Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemäß ihren gefährlichen eigenschaften " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2001 wurde eine Liste mit 33 prioritären Stoffen erstellt.[17] Nanomaterialien könnten je nach ihren gefährlichen Eigenschaften in die Liste der prioritären Stoffe aufgenommen werden.

In 2001 is een lijst van 33 prioritaire stoffen opgesteld[17]. Nanomaterialen kunnen aan de hand van hun gevaarlijke eigenschappen eveneens als prioritaire stoffen worden aangemerkt.


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voor zover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld; 3) polychl ...[+++]


Gemäß ihren gefährlichen Eigenschaften müssen sie von ihrer Entstehung bis zur endgültigen Entsorgung genau kontrolliert werden.

In overeenstemming met hun gevaarlijke eigenschappen moet er vanaf de productie tot aan de verwijdering strikt toezicht op worden gehouden.


In der Richtlinie sollten die gefährlichen Eigenschaften, die Verwendung und das Expositionsniveau sowie die Einstufung von DCM gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich der Wasserpolitik als einer der 33 prioritären Stoffe angeführt werden, um die Begründung für Beschränkungen zu vervollständigen.

De gevaarlijke eigenschappen van DCM, het gebruik ervan en de blootstellingsniveaus moeten in de wetgeving worden vermeld, plus het feit dat het wordt aangemerkt als één van de 33 prioritaire gevaarlijke stoffen in de communautaire wetgeving over water; dit ter completering van de rechtvaardiging voor het opleggen van beperkingen.


fa) natürliche Sedimente und Schlick, die keine gefährlichen Eigenschaften gemäß Anhang III aufweisen.

f bis) natuurlijke sedimenten en slib die geen gevaarlijke eigenschappen vertonen zoals gedefinieerd in Bijlage III.


Sollten die Abfälle keine der im Basler Übereinkommen aufgeführten gefährlichen Eigenschaften haben, aber nach Anhang III der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates als gefährlich einzustufen sein, geben Sie bitte den/die HP-Code/s gemäß diesem Anhang III an und setzen Sie die Buchstaben „EU“ hinter den HP-Code (Beispiel: HP14 EU).

Indien geen sprake is van in het Verdrag van Bazel genoemde gevaarlijke eigenschappen, maar het afval gevaarlijk is volgens bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad, vermeld dan de HP-code of HP-codes overeenkomstig deze bijlage III en zet „EU” achter de HP-code (bv. HP14 EU).


Einstufung der Abfälle gemäß dem entsprechenden Eintrag in der Entscheidung 2000/532/EG unter besonderer Berücksichtigung ihrer gefährlichen Eigenschaften.

een classificatie van het afval volgens de toepasselijke indeling in Beschikking 2000/532/EG , met bijzondere aandacht voor de gevaarlijke kenmerken van het afval in kwestie.


Einstufung der Abfälle gemäß dem entsprechenden Eintrag in der Entscheidung 2000/532/EG unter besonderer Berücksichtigung ihrer gefährlichen Eigenschaften;

een classificatie van het afval volgens de toepasselijke indeling in Beschikking 2000/532/EG , met bijzondere aandacht voor de gevaarlijke kenmerken van het afval in kwestie;


Einstufung der Abfälle gemäß dem entsprechenden Eintrag in der Entscheidung 2000/532/EG der Kommission mit besonderer Berücksichtigung der gefährlichen Eigenschaften;

een classificatie van het afval volgens het relevante artikel in Beschikking 2000/532/EG van de Commissie , met bijzondere aandacht voor de gevaarlijke kenmerken van het afval in kwestie;


Während die neuen Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sie ihren im Zuge der Verhandlungen übernommenen Verpflichtungen ordnungsgemäß nachkommen, sollten sie die Empfehlungen aus dem Jahr 1999 in Bezug auf die Bewirtschaftung und Entsorgung von festen Siedlungs-, Industrie- und gefährlichen Abfällen, Abfallrecycling und -rückgewinnung sowie die Umsetzung der Richtlinie über Abfalldeponien [17] gemäß der Politik und den Rechtsvorschr ...[+++]

De nieuwe lidstaten zullen, terwijl zij ervoor zorgen dat zij de in het kader van de onderhandelingen aangegane verbintenissen wel degelijk nakomen, de aanbevelingen uit 1999 moeten toepassen ten aanzien van het beheer en de verwijdering van vaste stedelijke, industriële en gevaarlijke afvalstoffen, de recycling van en terugwinning van stoffen uit afval en de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen [17], een en ander in overeenstemming met het beleid en de regelgeving van de Gemeenschap (zie pagina 13 van het document uit 1999).


w