Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemessen werden denn » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wirksamkeit der EU-Maßnahmen darf nicht ausschließlich quantitativ gemessen werden, denn sie ist Spiegelbild des lokalen und regionalen politischen Umfelds; zudem gibt es Zuständigkeiten der örtlichen Behörden auf diesem Gebiet.

De mate van doeltreffendheid van de EU-maatregelen kan niet uitsluitend in kwantitatieve termen worden weergegeven, aangezien deze de afspiegeling vormt van het lokale en regionale politieke klimaat waarin ook de verantwoordelijkheden van de lokale autoriteiten op dit gebied meespelen.


Anhand der Indikatoren sollten unter anderem die Zeitspannen gemessen werden, in denen das Gemeinsame Kommunikationsnetz ohne Systemausfälle verfügbar ist, denn dies ist Voraussetzung für das ordnungsgemäße Funktionieren aller europäischen Informationssysteme und damit auch für die effiziente Zusammenarbeit der Zollbehörden innerhalb der Zollunion.

De indicatoren moeten onder meer de tijd meten gedurende welke het gemeenschappelijk communicatienetwerk beschikbaar is zonder systeemstoringen, aangezien dit de voorwaarde is voor het goede functioneren van alle Europese informatiesystemen en een efficiënte samenwerking tussen de douaneautoriteiten binnen de douane-unie.


- Herr Präsident, Herr Kommissar! Tschernobyl hat – wie auch Fukushima – gezeigt, dass bei allen Regeln, die man festlegen kann, das Restrisiko infolge menschlichen Versagens gemessen werden muss und dass wir unter diesem Aspekt natürlich umso deutlicher aufzeigen müssen, wo die Grenzen der Nuklearenergie liegen, denn auch die besten Regelungen können dieses Restrisiko infolge menschlichen Versagens offensichtlich nicht beseitigen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Oettinger, Tsjernobyl heeft net als Fukushima aangetoond dat ondanks alle regels er een restrisico is dat met menselijk falen samenhangt en gemeten moet worden, en dat we op grond hiervan natuurlijk duidelijk moeten aantonen waar de grenzen van de kernenergie liggen, omdat ook de strengste regelingen dit restrisico van menselijk falen niet uit de weg kunnen ruimen.


Das Aussterben der bestäubenden Bienen muss sehr Ernst genommen werden, denn das Massensterben sowohl der Wildbiene wie auch der Honigbiene kann jetzt auf globaler Ebene gemessen werden.

De verdwijning van bestuivers moet serieus genomen worden, want de afname van zowel de wilde als de honingbijen begint zich op mondiale schaal af te tekenen.


Werden beim ersten Gerät 47 Watt gemessen, so muss ein weiteres Gerät geprüft werden (denn mit 47 Watt beträgt die Leistungsaufnahme nur 6 % weniger als der zulässige Höchstwert und liegt damit innerhalb der 10-Prozent-Grenze).

Als het meetresultaat voor het eerste toestel 47 watt is, moet er nog een toestel getest worden om te bepalen of het model voldoet (47 watt is slechts 6 % efficiënter dan de specificatie en ligt binnen de marge van 10 %).


Dieser darf nicht unter dem Blickwinkel des Wettbewerbs festgelegt werden, denn wir wissen, dass der Nutzen, den die Gesellschaft aus den öffentlichen Dienstleistungen zieht, in Form von Bildung, Gesundheit, Sicherheit und Zusammenhalt zwischen den Mitgliedstaaten und ihren Bürgern gemessen wird.

We mogen dit onderwerp niet benaderen vanuit een mededingingsoptiek. We weten immers dat de voordelen die de openbare diensten de maatschappij bieden tot uitdrukking komen op het gebied van onderwijs, gezondheid, veiligheid en samenhang, samenhang tussen de lidstaten en tussen de burgers van die lidstaten.


Werden beim ersten Gerät 45 Watt gemessen, so gilt das Modell ohne weitere Prüfung als anforderungsgerecht (denn mit 45 Watt beträgt die Leistungsaufnahme genau 10 % weniger als der zulässige Höchstwert).

Als het meetresultaat voor het eerste toestel 45 watt is, hoeft er niet meer getest te worden en voldoet het model (45 watt is precies 10 % efficiënter dan de specificatie).


Werden beim ersten Gerät 44 Watt gemessen, so gilt das Modell ohne weitere Prüfung als anforderungsgerecht (denn mit 44 Watt beträgt die Leistungsaufnahme 12 % weniger als der zulässige Höchstwert und liegt damit jenseits der 10-Prozent-Grenze).

Als het meetresultaat voor het eerste toestel 44 watt is, hoeft er niet meer getest te worden en voldoet het model (44 watt is 12 % efficiënter dan de specificatie en ligt dus buiten de marge van 10 %).


Mit der Einführung eines fortlaufenden IDABC-Arbeitsprogramms ist der Bedarf an einem „Dashboard“ zur Überwachung der Durchführung der Maßnahmen deutlich geringer geworden, denn die Maßnahmen werden nunmehr regelmäßig an den Einträgen im Arbeitsprogramm gemessen, die sowohl den Stand der Maßnahmen als auch die künftige Planung anzeigen, und Mittel für spätere Programmphasen werden nur freigegeben, wenn Etappenziele erreicht wurden.

Door de invoering in IDABC van een evolutief werkprogramma is de behoefte aan een dashboard voor het monitoren van de uitvoering van acties sterk afgenomen, aangezien de acties regelmatig worden getoetst aan de punten van het werkprogramma, die zowel de stand van de acties als de toekomstige planning weergeven, en aangezien de middelen voor de volgende fasen pas worden vrijgegeven als de mijlpalen bereikt zijn.


Dies sind drei Gründe für eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, und wir werden daran gemessen werden, wie erfolgreich die von uns entwickelte Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sein wird, vor allem daran, wie wir mit den Ereignissen auf dem Balkan umgehen. Dabei dürfen wir die Tatsache nicht aus den Augen verlieren, daß nicht wenige unserer Kritiker, nicht wenige amerikanische Politiker und nicht wenige Senatoren und Kongreßabgeordnete fragen: „Wie sollen wir Sie bei Ihrer Entwicklung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik denn ernstnehm ...[+++]

Dat zijn drie redenen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid. Hoe succesvol dat beleid zal zijn, zal met name blijken uit de manier waarop wij met de situatie in de Balkanlanden omgaan. Wij moeten bovendien niet uit het oog verliezen dat er redelijk veel critici zijn, waaronder nogal wat Amerikaanse senatoren en congresleden, die zeggen: "Hoe kunnen we de ontwikkeling van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid überhaupt serieus nemen als jullie niet eens in ...[+++]


w