Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaftsebene vereinbart werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Da etwaige Entwicklungen, die sich aus der Pariser Vereinbarung ergeben, zunächst auf Gemeinschaftsebene vereinbart werden sollten, bevor sie innerhalb der EU Geltung erlangen, sollte eine enge Abstimmung zwischen der Gemeinschaft und der Pariser Vereinbarung eingeführt und beibehalten werden, damit eine größtmögliche Annäherung erreicht wird.

Aangezien over ontwikkelingen op basis van het MOU van Parijs op communautair niveau overeenstemming moet worden bereikt voordat zij binnen de EU kunnen worden toegepast, dient een nauwe samenwerking tussen de Gemeenschap en het MOU van Parijs te worden ingesteld en gehandhaafd, om een zo groot mogelijke convergentie mogelijk te maken.


51. ist der Ansicht, dass der CDM und die Joint Implementation (JI) unter Berücksichtigung dieser Qualitätsnormen für Projekte reformiert werden sollten; stimmt der Kommission darin zu, dass für wirtschaftlich weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer sektorenbezogene Mechanismen für die Zeit nach 2012 vereinbart werden sollten, wodurch diese Mechanismen wirksame Werkzeuge für den Klimaschutz und die Förderung der nachhaltigen Entwicklung in den Entwicklungsländern werden;

51. is van mening dat het CDM en de gezamenlijke toepassing (JI) moeten worden hervormd met inachtneming van deze kwaliteitsnormen voor projecten; onderschrijft bovendien het standpunt van de Commissie dat voor de periode na 2012 sectorale mechanismen moeten worden overeengekomen voor economisch sterker ontwikkelde ontwikkelingslanden, zodat zij een doeltreffend middel kunnen gaan vormen om het klimaat te beschermen en duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden te bevorderen;


51. ist der Ansicht, dass der CDM und die Joint Implementation (JI) unter Berücksichtigung dieser Qualitätsnormen für Projekte reformiert werden sollten; stimmt der Kommission darin zu, dass für wirtschaftlich weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer sektorenbezogene Mechanismen für die Zeit nach 2012 vereinbart werden sollten, wodurch diese Mechanismen wirksame Werkzeuge für den Klimaschutz und die Förderung der nachhaltigen Entwicklung in den Entwicklungsländern werden;

51. is van mening dat het CDM en de gezamenlijke toepassing (JI) moeten worden hervormd met inachtneming van deze kwaliteitsnormen voor projecten; onderschrijft bovendien het standpunt van de Commissie dat voor de periode na 2012 sectorale mechanismen moeten worden overeengekomen voor economisch sterker ontwikkelde ontwikkelingslanden, zodat zij een doeltreffend middel kunnen gaan vormen om het klimaat te beschermen en duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden te bevorderen;


Es sei vermerkt, dass die Kommission 2001 Konsultationen und Erörterungen zu der Frage eingeleitet hatte, wie die aus den Unterschieden im Vertragsrecht der einzelnen Mitgliedstaaten resultierenden Probleme auf Gemeinschaftsebene angegangen werden sollten.

De Commissie heeft in 2001 een proces van raadpleging en discussie op gang gebracht over de manier waarop problemen die voortvloeien uit de verschillen tussen het nationale contractenrecht, op communautair niveau moeten worden aangepakt.


Er ersuchte die Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass die Interoperabilität der Zollsysteme im Einklang mit den Regeln und Normen steht, die auf Gemeinschaftsebene vereinbart werden sollen, und forderte die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen mehrjährigen strategischen Aktionsplan zur Schaffung eines europäischen elektronischen Arbeitsumfelds auszuarbeiten, der auf die operativen Vorhaben und die Legislativvorhaben sowie die geplanten oder bereits eingeleiteten Entwicklungen in den Bereichen Zollwesen und indirekte Steuern abgestimmt ist.

Daarin wordt de lidstaten verzocht te zorgen voor interoperabiliteit van de douanesystemen, overeenkomstig de op Gemeenschapsniveau overeen te komen regels en normen, en wordt de Commissie verzocht om in nauwe samenwerking met de lidstaten een strategisch meerjarenplan op te stellen voor de totstandkoming van een Europese elektronische ruimte die een logische samenhang vertoont met de praktijk- en wetgevingsprojecten en de geplande of lopende ontwikkelingen op het gebied van douane en indirect ...[+++]


4. Die Diagnosekriterien müssen grundsätzlich überall gleich sein und auf Gemeinschaftsebene vereinbart werden.

4. Diagnostische criteria dienen in beginsel uniform te zijn en op communautair niveau te worden overeengekomen.


4. Die Kriterien für die Diagnostik sollen grundsätzlich überall gleich sein und auf Gemeinschaftsebene vereinbart werden.

4. Diagnostische criteria dienen in beginsel uniform te zijn en op communautair niveau te worden overeengekomen.


Was einen Leitfaden für die gute Praxis im Olivenölanbau und einen Leitfaden für die gute Praxis der Ölmühlen angeht, so wurde festgestellt, dass der Internationale Olivenölrat (IOR) Arbeiten im Zusammenhang mit solchen Leitfäden in Angriff genommen hat und dass zur gegebenen Zeit die entsprechenden Ergebnisse im Kontext der nächsten Reform des Sektors auf Gemeinschaftsebene herangezogen werden sollten.

€? wat een code van goede praktijken voor de olijventeelt en een code van goede praktijken voor de oliefabrieken betreft, werd opgemerkt dat de IOR aan zulke codes werkt en dat de resultaten te zijner tijd moeten worden gebruikt in de context van de volgende hervorming van de sector op communautair niveau;


8. IST DER AUFFASSUNG, daß bei der Ausarbeitung der verschiedenen sektorbezogenen Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange und für eine nachhaltige Entwicklung sektorspezifische Zielvorgaben, Zeitpläne für weitere Maßnahmen und Indikatoren auf der jeweils geeigneten Ebene der einzelstaatlichen oder der Gemeinschaftsebene berücksichtigt werden sollten, wobei dem Erfordernis globaler Kosteneffizienz Rechnung zu tragen wäre;

8. IS VAN OORDEEL dat er sectorgerichte doelstellingen, tijdschema's voor verdere maatregelen en indicatoren op passend - nationaal of communautair - niveau in aanmerking moeten worden genomen bij de ontwikkeling van de verschillende sectoriële strategieën inzake integratie en duurzame ontwikkeling, met inachtneming van de algehele kosteneffectiviteit.


16.3. FORDERT die Kommission AUF, weiter zu untersuchen, ob und wie sonstige Abfallstr me auf Gemeinschaftsebene behandelt werden sollten;

16.3. NODIGT de Commissie uit nader te onderzoeken of en hoe andere afvalstromen op Gemeenschapsniveau moeten worden gereguleerd ;


w