M. in der Erwägung, dass es sich als grundlegend erweist, die Küstenfischer und ihre berufsständischen Vertretungen in den Entscheidungsprozess der Gemeinsamen Fischereipolitik, in den Schutz der Meeresumwelt und in die Aktionen zur Wiederherstellung der Fischbestände einzubeziehen, indem die Anwendung des Grundsatzes der Mitverwaltung und der Dezentralisierung auf die Gemeinsame Fischereipolitik gefördert wird,
M. overwegende dat het van vitaal belang is ervoor te zorgen dat kustvissers en hun vertegenwoordigende organisaties deelnemen aan het besluitvormingsproces binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid, de bescherming van het mariene milieu en het herstel van visbestanden en dat hiertoe het beginsel van gezamenlijk beheer en decentralisatie van het GVB moeten worden nagestreefd,