Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen gemeinsame fischereipolitik geleitet wird » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 2 der neuen Grundverordnung über die Gemeinsame Fischereipolitik sind die allgemeinen Grundsätze festgelegt, von denen die Gemeinsame Fischereipolitik geleitet wird, und in Artikel 7 sind die Ziele für die nachhaltige Nutzung der Ressourcen sowie Maßnahmen zur Minderung der negativen Auswirkungen der Fischereitätigkeit auf die Meeresbiodiversität und die Meeresökosysteme verankert.

In de nieuwe basisverordening van het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn, in artikel 2, de algemene beginselen vastgesteld waardoor het beleid moet worden geleid, en in artikel 7 zijn doelstellingen vastgelegd ten aanzien van een duurzaam beheer van de visbestanden en maatregelen om de nadelige gevolgen van de visserijactiviteit voor de mariene biodiversiteit en ecosystemen tot een minimum te beperken.


Diese Rückerstattung entspricht einem oder zwei Zwölfteln des jährlichen Betrags, je nachdem die Inaktivitätszeiträume des Fahrzeugs dreißig bzw. sechzig Tage erreichen; 1°bis. in Abweichung von Ziffer 1, infolge des Beschlusses Belgiens als Vertragspartei des in Artikel 1 erwähnten Übereinkommens vom 9. Februar 1994, die Erhebung des Nutzungsrechts auf seinem Straßennetz zu beenden und ab dem 1. April 2016 eine Mautgebühr einzuführen, wodurch das gemeinsame Besteuerungsgebiet geändert wird, für jede ab dem 2. April 2015 bis zum 31. März 2016 erhalte ...[+++]

Dit bedrag is gelijk aan één of twee twaalfde van het jaarbedrag naargelang de periodes van inactiviteit van het voertuig respectievelijk minstens dertig of zestig dagen bedragen; 1°bis. In afwijking van punt 1°, ten aanzien van de beslissing van België, akkoordsluitende partij van het Akkoord van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, om de belasting van het gebruiksrecht te beëindigen en een tolheffing in te voeren voor 1 april 2016, waardoor het gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht ...[+++]


indem er für die Paargemeinschaften, bei denen eine gemeinsame Veranlagung festgelegt wird, bestimmt, dass der Zuschlag auf den Steuerfreibetrag für ein Kind zu Lasten auf den Steuerpflichtigen, der das höchste steuerpflichtige Einkommen hat, angerechnet wird, sogar auch wenn dieses Einkommen in Anwendung eines Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung steuerfrei ist, so dass dieser Steuervorteil verloren geht;

in zoverre het, voor de koppels voor wie een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd, voorziet in de aanrekening van de toeslag op de belastingvrije som voor een kind ten laste bij de persoon met het hoogste belastbare inkomen, zelfs wanneer dat inkomen belastingvrij is met toepassing van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, waardoor dat fiscale voordeel verdwijnt,


- Gewährleistung der Einbeziehung der Küstenfischer und ihrer berufsständischen Vertretungen in den Entscheidungsprozess der Gemeinsamen Fischereipolitik, in den Schutz der Meeresumwelt und in die Aktionen zur Wiederherstellung der Fischbestände, indem die Anwendung des Grundsatzes der Mitverwaltung und der Dezentralisierung auf die Gemeinsame Fischereipolitik gefördert wird.

- dat kustvissers en hun vertegenwoordigende organisaties deelnemen aan het besluitvormingsproces binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid, de bescherming van het mariene milieu en het herstel van visbestanden en dat hiertoe het beginsel van gezamenlijk beheer en decentralisatie van het GVB moeten worden nagestreefd.


M. in der Erwägung, dass es sich als grundlegend erweist, die Küstenfischer und ihre berufsständischen Vertretungen in den Entscheidungsprozess der Gemeinsamen Fischereipolitik, in den Schutz der Meeresumwelt und in die Aktionen zur Wiederherstellung der Fischbestände einzubeziehen, indem die Anwendung des Grundsatzes der Mitverwaltung und der Dezentralisierung auf die Gemeinsame Fischereipolitik gefördert wird,

M. overwegende dat het van vitaal belang is ervoor te zorgen dat kustvissers en hun vertegenwoordigende organisaties deelnemen aan het besluitvormingsproces binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid, de bescherming van het mariene milieu en het herstel van visbestanden en dat hiertoe het beginsel van gezamenlijk beheer en decentralisatie van het GVB moeten worden nagestreefd,


Die allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Werte, auf die sich die Union gründet, sind Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit. Die Union achtet die Grundrechte, von denen das Gemeinschaftsrecht geleitet wird.

Vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, grondrechten en de rechtsstaat zijn de gemeenschappelijke waarden waarop de Unie is gestoeld en die door alle lidstaten worden onderschreven. De Unie eerbiedigt de grondrechten, die de basis vormen van het gemeenschapsrecht.


27. fordert die Kommission auf, die Regionalisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik genauer zu definieren und die diesbezüglichen Grenzen festzulegen, ohne dass der Beschlussfassungsprozess dadurch beeinträchtigt wird oder die Gemeinsame Fischereipolitik zerstückelt wird;

27. verzoekt de Commissie met betrekking tot de regionalisatie van het gemeenschappelijk visserijbeleid dit begrip nauwkeuriger te definiëren en af te bakenen, zonder te raken aan het besluitvormingsproces en zonder dat dit leidt tot een versnippering van het gemeenschappelijk visserijbeleid;


(4) Es ist wichtig, dass die Gemeinsame Fischereipolitik in ihrem Management vom Grundsatz der guten politischen Führung geleitet wird und die ergriffenen Maßnahmen untereinander vereinbar und auf die übrigen Gemeinschaftspolitiken abgestimmt sind.

(4) Het is belangrijk dat het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt geleid door het beginsel van goed bestuur en dat de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid genomen maatregelen onderling verenigbaar en coherent met de andere takken van communautair beleid zijn.


2. Die Gemeinsame Fischereipolitik wird von den folgenden Grundsätzen der guten politischen Führung geleitet:

2. Het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt geleid door de volgende beginselen van goed bestuur:


(2) Die Gemeinsame Fischereipolitik wird von den folgenden Grundsätzen der verantwortungsvollen Verwaltung geleitet:

2. Het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt geleid door de volgende beginselen van goed bestuur:


w