Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsame bedrohungen reagieren können » (Allemand → Néerlandais) :

Auf europäischer Ebene werden die erforderlichen Instrumente, Infrastrukturen und Rahmenbedingungen geschaffen, damit die nationalen Behörden effizient zusammenarbeiten und auf gemeinsame Bedrohungen reagieren können.

Op Europees niveau worden de nodige instrumenten, infrastructuur en omgeving opgebouwd waarmee de nationale overheden samen effectief de gezamenlijke uitdagingen kunnen aanpakken.


Ein Konzept, wie Europa und die Mitgliedstaaten in der Praxis gemeinsam rasch reagieren können, wenn es zu einem groß angelegten Cyberangriff kommt.

Een blauwdruk voor een snelle, operationele en eendrachtige respons van Europa en de lidstaten op grootschalige cyberaanvallen.


So müssen wir auch flexibler auf die sich wandelnden Bedrohungen reagieren können. Im September wird sich die Gelegenheit bieten, diese Bewertung mit dem Parlament zu erörtern.“

Er zal gelegenheid zijn om hierover in september met het Parlement van gedachten te wisselen".


Damit Wälder auf künftige Bedrohungen und Tendenzen reagieren können, müssen die genetische Vielfalt verbessert und die bedrohten genetischen Ressourcen geschützt werden.

Willen onze bossen het hoofd kunnen bieden aan toekomstige bedreigingen en ontwikkelingen, dan moet hun genetische diversiteit worden vergroot en moeten bedreigde genetische rijkdommen worden beschermd.


In den letzten Jahren wurden derartige IT-Notfallteams im öffentlichen wie auch im privaten Sektor eingerichtet. Dabei handelt es sich um kleine Teams aus Cyberexperten, die wirksam und effizient auf Störungen der Informationssicherheit und andere Online-Bedrohungen reagieren können.

De laatste jaren zijn er zowel in de publieke als in de private sector steeds meer CERT's op poten gezet. Deze kleine teams bestaan uit IT-deskundigen en kunnen doeltreffend inspringen op incidenten op het gebied van informatiebeveiliging en computercriminaliteit.


Wir müssen auch auf diese neuen Bedrohungen reagieren können.

Wij moeten ervoor zorgen dat we deze nieuwe gevaren het hoofd kunnen bieden.


Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, die Gemeinsame Agrarpolitik weiter zu modernisieren, zu vereinfachen und zu verschlanken und noch verbleibende Beschränkungen aufzuheben, damit die Landwirte besser auf die steigende Nachfrage nach Lebensmitteln reagieren können.

De voorstellen die de Europese Commissie vandaag heeft ingediend, hebben tot doel het GLB verder te moderniseren, te vereenvoudigen en te stroomlijnen en resterende belemmeringen uit de weg te ruimen om de landbouwsector te helpen op de groeiende vraag naar levensmiddelen in te spelen.


Denkbar sind u. a. folgende Aktionen: Förderung des Transfers von Wissen und Know-how, der Entwicklung grenzübergreifender Wirtschaftstätigkeit, grenzübergreifender Schul- und Berufsbildungspotenziale, des Potenzials bei der Gesundheitsfürsorge und Integration des grenzüberschreitenden Arbeitsmarktes sowie gemeinsames Umweltmanagement und gemeinsames Reagieren auf gemeinsame Bedrohungen.

De maatregelen omvatten het bevorderen van de overdracht van kennis en deskundigheid, het ontwikkelen van grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten, het benutten van het potentieel inzake grensoverschrijdende voorzieningen voor onderwijs/opleiding en gezondheidszorg, het integreren van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en het gezamenlijk beheer van het milieu en de gezamenlijke aanpak van gemeenschappelijke bedreigingen.


Denn die Rolle der MINURCAT ist wesentlich, um wirksam auf nicht militärische Bedrohungen durch Banditismus und Kriminalität reagieren zu können.

MINURCAT speelt immers een essentiële rol om op een doeltreffende wijze te kunnen reageren op de niet-militaire bedreigingen van banditisme en andere vormen van criminaliteit.


Die Kommission hat ihr bestehendes Katastrophenschutzsystem rasch ausgeweitet, um auf solche Bedrohungen, seien sie biologisch, chemisch oder atomar, in effektiver und koordinierter Weise reagieren zu können".

De Commissie heeft haar bestaande systeem voor civiele bescherming snel uitgebreid om dergelijke bedreigingen, of ze nu biologisch, chemisch of nucleair van aard zijn, op een effectieve en gecoördineerde manier het hoofd te kunnen bieden".


w