Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasch reagieren können » (Allemand → Néerlandais) :

Aber sie muss auch rasch reagieren können.

Maar de strategie moet ook snel een antwoord kunnen bieden.


Ein Konzept, wie Europa und die Mitgliedstaaten in der Praxis gemeinsam rasch reagieren können, wenn es zu einem groß angelegten Cyberangriff kommt.

Een blauwdruk voor een snelle, operationele en eendrachtige respons van Europa en de lidstaten op grootschalige cyberaanvallen.


Penible Ex-ante-Kontrollen verhindern, dass Universitäten rasch auf Veränderungen in ihrem Umfeld reagieren können.

Doordat alles van te voren minutieus wordt geregeld, kunnen de universiteiten de veranderingen in de wereld om hen heen niet snel oppakken.


Auch der steuerliche und rechtliche Rahmen für Risikokapital muss berücksichtigt werden, da Investoren, und hier wiederum vor allem institutionelle Investoren, sehr sensibel auf Kosten und komplexe Bedingungen reagieren und ihre Investitionen rasch verlagern können.Maßnahmen: Änderung der steuerlichen Behandlung von Risikokapital zwecks Vermeidung der Doppelbesteuerung von Investoren und Fonds sowie Sicherstellung, dass die Gesetzgebung der Gemeinschaft die Bedürfnisse der Risikokapitalgeber angemessen einbezieht.

Het is ook belangrijk aandacht te schenken aan het belastings- en regelgevingsklimaat voor risicokapitaal, aangezien investeerders, met name institutionele beleggers, uitermate gevoelig zijn voor kosten en complexiteit en gemakkelijk in andere activa kunnen investeren.Acties: aanpassing van de financiële behandeling van risicokapitaal om dubbele belastingen voor investeerders en fondsen te vermijden, en ervoor zorgen dat in de communautaire wetgeving rekening wordt gehouden met de behoeften van de verstrekkers van risicokapitaal.


Der sichere Netzbetrieb ist durch das rasche Wachstum der Stromerzeugung aus erneuerbarer Energie, die Schwankungen unterliegt, nicht mehr so einfach. Erzeuger und Verbraucher müssen flexibel reagieren können, und es müssen Anreize für diese Elastizität geschaffen werden.

De snelle groei van variabele hernieuwbare energie heeft het waarborgen van de netzekerheid lastiger gemaakt, en producenten en consumenten moeten in staat zijn en worden gestimuleerd om de flexibiteitsuitdaging te beantwoorden.


Die Vollendung des Energiebinnenmarkts und der Bau fehlender Infrastrukturverbindungen sind von wesentlicher Bedeutung, um auf mögliche Versorgungsstörungen dadurch rasch reagieren zu können, dass die Energieflüsse in der EU dorthin gelenkt werden, wo sie benötigt werden.

Voltooiing van de interne markt voor energie en het wegwerken van infrastructuurknelpunten is essentieel om snel te kunnen reageren op mogelijke voorzieningsverstoringen door energiestromen door de hele EU te kunnen sturen naar de plaatsen waar en op de momenten dat die nodig zijn.


Für die Umsiedlungsmaßnahmen werden aus dem EU-Haushalt Gelder in Höhe von 780 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, u. a. für eine Vorfinanzierung in Höhe von 50 %, damit die Behörden auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene über die erforderlichen Mittel verfügen, um sehr rasch reagieren zu können.

Er wordt 780 miljoen euro beschikbaar gesteld aan de EU-landen die vluchtelingen opvangen, waarvan 50% via voorfinanciering, zodat de nationale, regionale en lokale overheden snel in actie kunnen komen.


Auch soll im Zusammenhang mit den beiden neuen Fonds ein flexibles Notfallsystem der EU die Möglichkeit geben, bei sich rasch verschärfenden Krisensituationen wie gemischten Migrationsströmen oder Cyberangriffen rasch reagieren zu können.

Bovendien voorzien beide fondsen in een flexibel noodmechanisme waarmee de EU tijdig kan reageren op snel evoluerende crisissituaties als gemengde migratiestromen, terreuraanslagen of cyberaanvallen.


Schätzungsweise 50 % der psychischen Störungen beginnen in der Jugend. Deshalb müssen Organisationen, die mit Jugendlichen arbeiten, entsprechend ausgerüstet werden, damit sie die Symptome erkennen und rasch reagieren können.

Naar schatting 50% van de geestesziekten ontstaat reeds tijdens de adolescentie. Daarom moeten organisaties die met jongeren werken over de nodige middelen beschikken om de symptomen te herkennen en snel te reageren.


Dies ist ein Gebiet, auf dem die Behörden aller Ebenen sehr rasch reagieren können und sollten.

Op dit gebied kunnen en moeten de overheden op alle niveaus zeer snel handelen.


w