Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsam verteidigen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt gemeinsame Werte für Europa, die wir alle gemeinsam verteidigen müssen.

Dat zijn de gemeenschappelijke Europese waarden die wij gezamenlijk moeten verdedigen.


Wir müssen unsere Rechte, unsere Freiheiten und unsere Demokratie gemeinsam verteidigen.

We moeten gezamenlijk onze rechten, vrijheden en democratie verdedigen.


Ich hoffe daher, dass unsere verantwortliche Kommissarin in der Lage sein wird, die pragmatischen Ziele beizubehalten, die wir gemeinsam einhalten müssen, und außerdem die von Europa festgelegten absolut nicht verhandelbaren Begleitbedingungen zu verteidigen.

Ik hoop dat onze betrokken commissaris de praktische doelen die wij samen moeten zien te bereiken zal weten aan te dragen, maar ook dat hij de absolute Europese voorwaarden die hieraan zijn verbonden, zal verdedigen.


Ich habe außerdem dargelegt, warum die politisch Verantwortlichen Europas gemeinsam handeln müssen, wenn Europa in der Welt eine Rolle spielen und seine Interessen verteidigen soll.

En ik heb er bij de Europese leiders op aangedrongen gezamenlijk op te treden als ze willen dat Europa een wereldspeler is en de belangen van Europa verdedigt.


Anstatt uns gegenseitig auszustechen, müssen wir zusammen handeln und unsere engagiertesten Anstrengungen bündeln, um unsere gemeinsame Zukunft zu verteidigen, ohne zu vergessen, dass die Umwelt, die Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit und die Innovation gemeinsame Ziele sind, die Hand in Hand gehen müssen.

We moeten elkaar niet voor de voeten lopen. We moeten het beste van wat iedereen te bieden heeft overnemen en dat alles bij elkaar voegen ten behoeve van een gemeenschappelijke toekomst. We mogen niet vergeten dat milieubescherming, ontwikkeling, mededinging en innovatie gemeenschappelijke doelstellingen zijn, en dat het werk aan één van die doelstellingen gelijke tred moet houden met het werk aan de andere doelstellingen.


Diese Nachbarschaftspolitik müssen wir in den nächsten Jahren ausbauen, um mit unseren Nachbarn gemeinsame Projekte und politische Maßnahmen durchzuführen sowie Frieden und Stabilität zu sichern, indem wir den Wohlstand mehren und unsere Grundwerte Demokratie, Freiheit und Achtung der Menschenrechte verteidigen.

In de komende jaren moeten we dit beleid van goed nabuurschap uitbouwen om samen met onze naaste buren projecten en beleid uit te werken, en zo stabiliteit en vrede te garanderen dankzij de verspreiding van meer welvaart en van onze basiswaarden: democratie, vrijheid en respect voor de mensenrechten.


Wenn die Bedrohungen solche Ausmaße annehmen, dass es einigen Parteien nicht mehr gelingt, genügend Kandidaten zu finden, müssen wir gemeinsam ein deutliches Zeichen setzen, um die Werte der Demokratie zu verteidigen.

Wanneer op zo'n grote schaal met terrorisme en geweld wordt gedreigd dat sommige partijen steeds meer moeite hebben om genoeg kandidaten te vinden voor hun kieslijsten, moeten we met één krachtige gezamenlijke verklaring komen ter verdediging van democratische waarden.


O. in der Erwägung, dass die Institutionen der Europäischen Union entsprechend dem Grundsatz, dass die gemeinsame Fischereipolitik mit genügend Mitteln ausgestattet sein muss, über die angemessenen und notwendigen Human- und Sachressourcen verfügen müssen, um innerhalb der RFO die Interessen des Fischereisektors und der betroffenen Länder der Union zu vertreten und zu verteidigen,

O. overwegende dat de instellingen van de EU, in overeenstemming met het beginsel van toereikendheid van de middelen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, over voldoende personele en materiële middelen moeten beschikken om in de RVO's de belangen van de visserijsector en de betrokken lidstaten van de EU te kunnen vertegenwoordigen en verdedigen,


w