Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere demokratie gemeinsam » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen unsere Rechte, unsere Freiheiten und unsere Demokratie gemeinsam verteidigen.

We moeten gezamenlijk onze rechten, vrijheden en democratie verdedigen.


Wenn wir uns in einer europäischen Demokratie befinden, dann müssen natürlich auch die Kernbestandteile unserer Verfassungen gemeinsam vereinbart werden und müssten den internationalen Verträgen, die wir alle unterschrieben haben, entsprechen.

Als we werkelijk in een Europese democratie leven, moeten natuurlijk ook de kernonderdelen van onze constituties gemeenschappelijk overeengekomen worden en moeten deze aan de internationale verdragen voldoen die wij allen hebben ondertekend.


Wenn dieses gemeinsame Unternehmen nur ein Vorwand dafür wäre, Abkürzungen zu erfinden, Gurken zu regulieren und aus Pferden Rindfleisch zu machen., gäbe es keinen Anlass für die intensiven öffentlichen Debatten, die wir erleben; Debatten über Identität und Demokratie und den Platz, den jedes unserer Länder in diesem Club und in der Welt einnimmt.

Immers, als dit gemeenschappelijke avontuur alleen maar een excuus was om acroniemen te bedenken, komkommers te reguleren en paardenvlees als rundvlees te verkopenzou er geen aanleiding zijn voor zulke intense maatschappelijke discussies over identiteit en democratie, en de plaats van elk land binnen de club en in de wijde wereld.


Nur hier, nur an diesem Ort und gemeinsam können wir nun und in Zukunft den Kampf gegen die Feinde unserer Demokratie gewinnen, können wir unsere Solidarität und unser tiefes Mitgefühl mit allen Opfern des Terrorismus konkret unter Beweis stellen, sei es in Europa, den Vereinigten Staaten, im Nahen Osten oder in den vielen arabischen Ländern, die ebenfalls häufig Ziel terroristischer Angriffe geworden sind.

Alleen hier en alleen samen kunnen we, nu en in de toekomst, succes boeken tegen de vijanden van onze democratie, kunnen we concreet onze solidariteit tonen, onze nabijheid bij alle slachtoffers van terrorisme, uit Europa, de Verenigde Staten, het Midden-Oosten, al die Arabische landen die meer dan eens door terroristische aanslagen zijn getroffen.


Alle unsere Instrumente tragen dazu bei, die in der Europäischen Sicherheitsstrategie hervorgehobenen Herausforderungen zu bewältigen: unsere Erweiterungspolitik, die für mehr Frieden, Stabilität, Wohlstand, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in ganz Europa sorgt; unsere Nachbarschaftspolitik, die darauf abzielt, auf der Grundlage gemeinsamer Interessen und Werte Beziehungen zu den Nachbarländern aufzubauen; unsere Handelspolitik, unsere Entwicklungs ...[+++]

Al onze instrumenten werken samen om de uitdagingen aan te pakken die in de Europese Veiligheidsstrategie worden beschreven: ons uitbreidingsbeleid, dat in heel Europa vrede, stabiliteit, welvaart, democratie en de rechtstaat brengt; ons nabuurschapsbeleid, dat ten doel heeft betrekkingen op te bouwen op grond van met buurlanden gedeelde belangen en waarden; ons handelsbeleid, ons ontwikkelings- en humanitair beleid en onze actie betreffende klimaatverandering en energieveiligheid.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen EU und USA in ihrem politischen Profil geschärft und strategischer und wirksamer angelegt werden müssen, um unsere gemeinsame Vision einer internationalen Ordnung mit mehr Demokratie, Frieden und Wohlstand zu verwirklichen.

De Commissie is van mening dat het nodig is het politiek profiel van de betrekkingen tussen de EU en de VS te versterken en de betrekkingen meer op strategie te enten en effectiever te maken teneinde onze gedeelde visie op een democratischer, vrediger en welvarender internationale orde te verwezenlijken.


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen EU und USA in ihrem politischen Profil geschärft und strategischer und wirksamer angelegt werden müssen, um unsere gemeinsame Vision einer internationalen Ordnung mit mehr Demokratie, Frieden und Wohlstand zu verwirklichen.

De Commissie is van mening dat het nodig is het politiek profiel van de betrekkingen tussen de EU en de VS te versterken en de betrekkingen meer op strategie te enten en effectiever te maken teneinde onze gedeelde visie op een democratischer, vrediger en welvarender internationale orde te verwezenlijken.


Daher fände eine gemeinsame Initiative für Frieden, Stabilität und Demokratie in der gesamten Nahost-Region, wie der Titel dieser Erklärung des Rates und der Kommission lautet, unsere Zustimmung, wenn es denn tatsächlich eine gemeinsame Initiative für Frieden wäre.

Een gemeenschappelijk initiatief voor de vrede in het Midden-Oosten – dat is de titel van de verklaring van de Raad en de Commissie – zou van ons alle steun krijgen als het werkelijk een gemeenschappelijk initiatief voor de vrede was.


Diese Nachbarschaftspolitik müssen wir in den nächsten Jahren ausbauen, um mit unseren Nachbarn gemeinsame Projekte und politische Maßnahmen durchzuführen sowie Frieden und Stabilität zu sichern, indem wir den Wohlstand mehren und unsere Grundwerte Demokratie, Freiheit und Achtung der Menschenrechte verteidigen.

In de komende jaren moeten we dit beleid van goed nabuurschap uitbouwen om samen met onze naaste buren projecten en beleid uit te werken, en zo stabiliteit en vrede te garanderen dankzij de verspreiding van meer welvaart en van onze basiswaarden: democratie, vrijheid en respect voor de mensenrechten.


Europa ist auch eine Wertegemeinschaft. Die Europäische Einigung auf der Grundlage von Menschenrechten, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie ist das Ergebnis geschichtlicher Erfahrungen, die heute unser gemeinsames Erbe bilden. Die Kenntnis der Geschichte der Völker Europas trägt dazu bei, daß sich diese politischen Prinzipien und der sie tragenden Werte im Bewußtsein der Bürger Europas verankern.

(3) Overwegende dat Europa ook een gemeenschap van waarden is; dat de Europese integratie op basis van de fundamentele beginselen van mensenrechten, rechtsstaat en democratie het gevolg is van historische ervaringen die vandaag de dag ons gemeenschappelijk erfgoed vormen; dat kennis van de geschiedenis van de Europese volkeren bijdraagt tot verankering van deze politieke beginselen en de eraan ten grondslag liggende waarden in het ideeëngoed van de burgers van Europa;


w