Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsam darauf hinwirken » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union wird weiterhin gemeinsam mit allen den­jenigen, die in der Region Einfluss haben, darauf hinwirken, diese Lösung umzusetzen.

De Europese Unie zal met alle partijen die invloed in de regio hebben, blijven samenwerken om dit te bewerkstelligen.


Sie sollte gemeinsam mit den Mitgliedstaaten darauf hinwirken, Qualität und Zeitnähe der vorgelegten Daten zu verbessern.

met de lidstaten samen te werken teneinde de kwaliteit en tijdigheid van de ingediende gegevens te verbeteren.


Die Gemeinschaftsorgane sollten gemeinsam darauf hinwirken, dass das Ziel einer 25%igen Ver­ringerung des auf EU-Rechtsvorschriften zurückgehenden Verwaltungsaufwands mit spürbaren Auswirkungen für die Unternehmen bis zum Jahr 2010 schnell erreicht wird und die Auswirkungen in allen ermittelten Schlüsselbereichen bis spätestens 2012 durchschlagen.

De communautaire instellingen dienen een gezamenlijke inspanning te leveren om snel vooruitgang te boeken bij het realiseren van de vermindering met 25% van de administratieve lasten die het gevolg zijn van de EU-wetgeving, zodat uiterlijk in 2010 aanzienlijke gevolgen voelbaar zijn voor het bedrijfsleven en uiterlijk in 2012 in alle aangewezen sleutelsectoren.


Die EU und Brasilien sollten gemeinsam darauf hinwirken, dass die internationalen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und der Entwaldung sowie zum Schutz der Artenvielfalt verstärkt werden.

De EU en Brazilië moeten er samen naar streven meer internationale acties op te zetten om de klimaatverandering en ontbossing te bestrijden en de biodiversiteit te beschermen.


Seine tiefere Bedeutung wird allerdings erst dann einen Platz im emotionalen Gedächtnis der europäischen Bürger finden, wenn die Mitgliedstaaten gemeinsam darauf hinwirken und den Europatag als einen echten europäischen öffentlichen Feiertag anerkennen.

Toch zal de diepere betekenis van deze dag pas in het emotionele geheugen van de Europese burgers beklijven als de lidstaten zelf daar ook samen een inspanning voor doen en de Europese dag erkennen als een echte Europese feestdag.


Im Interesse einer größeren Kohärenz ihrer Tätigkeiten sollte die EIB langfristig darauf abzielen, einheitliche Rahmenbedingungen für ihre Tätigkeiten in allen Entwicklungsländern zu schaffen, d.h. sie sollte darauf hinwirken, sowohl in Bezug auf ihr Mandat für Finanzierungen in Drittländern als auch in Bezug auf die Länder Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans umfassende gemeinsame thematische Ziele festzulegen ...[+++]

Met het oog op een grotere samenhang van haar acties moet de EIB op lange termijn streven naar een harmonisatie van het kader voor haar activiteiten in alle ontwikkelingslanden, hetgeen inhoudt dat zij brede gemeenschappelijke thematische doelstellingen moet vastleggen voor haar extern mandaat alsook voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan.


Die EU werde weiter gemeinsam mit dem internationalen Quartett darauf hinwirken, dass die Verhandlungen, sofern sie wieder aufgenommen werden, zu einem guten Ergebnis führen.

Zij beklemtoonde dat de EU met het internationale kwartet zal verder werken aan een positief resultaat van de onderhandelingen, mochten deze worden hervat.


Die Entwicklungsländer und die Europäische Union müssen gemeinsam darauf hinwirken, dass die Versprechen des Millenniumsgipfels aus dem Jahr 2000 eingehalten werden.

De ontwikkelingslanden, maar ook de Europese Unie, moeten ervoor zorgen dat de beloften van de Millenniumtop in 2000 gestand worden gedaan.


Die Entwicklungsländer und die Europäische Union müssen gemeinsam darauf hinwirken, dass die Versprechen des Millenniumsgipfels aus dem Jahr 2000 eingehalten werden.

De ontwikkelingslanden, maar ook de Europese Unie, moeten ervoor zorgen dat de beloften van de Millenniumtop in 2000 gestand worden gedaan.


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Hochgeschwindigkeits-Internet bis 2010 von allen Schulen genutzt werden kann; darüber hinaus sollten sie ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zum Hochgeschwindigkeits-Internet in ihre nationalen Reformprogramme aufnehmen. Es muss ein EU-weiter Risikokapitalmarkt für hochinnovative Unternehmen gefördert werden; in diesem Zusammenhang muss der Europäische Investitionsfonds eine Schlüsselrolle bei der Finanzierung innovativer KMU spielen. Die Bemühungen um eine Verbesserung der Rahmenbedingungen für Innovation sollten besser koordiniert werd ...[+++]

De lidstaten moeten ernaar streven hogesnelheid–internet uiterlijk in 2010 voor alle scholen beschikbaar te maken en als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot hogesnelheid-internet vast te stellen; de invoering van een EU-markt voor risicokapitaal voor de meest innoverende bedrijven moet worden gestimuleerd; daartoe moet het Europees Investeringsfonds een sleutelrol vervullen bij de financiering van innoverende MKB–ondernemingen; de inspanningen ter verbetering van de randvoorwaarden voor innovatie moeten beter gecoördineerd worden, onder meer door het nauwer aanhalen van de banden tussen wetenschap en bedrijfsleven en de ontwikkeling van innovatiecluster ...[+++]


w