Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelöst sind könnte » (Allemand → Néerlandais) :

1. bedauert, dass die festgefahrene politische Situation nach den Wahlen nicht friedlich gelöst werden konnte und alle diesbezüglichen diplomatischen Bemühungen erfolglos geblieben sind;

1. betreurt het dat de politieke patstelling na de verkiezingen niet op vreedzame wijze kon worden opgelost en dat alle diplomatieke inspanningen niet tot een positief resultaat hebben geleid;


Die Gründe dafür sind zahlreich, das Problem könnte jedoch gelöst werden, indem die Vorschriften über den Mutterschaftsurlaub, seine Dauer, die Vergütung und die Rechte und Pflichten der Frauen, die Mutterschaftsurlaub nehmen oder aus dem Mutterschaftsurlaub zurückkehren, überarbeitet werden, die sämtlich eng mit der Anwendung des Grundsatzes der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Frauen und Männern nach Artikel 141 Absatz 3 verbunden sind.

De oorzaken daarvan zijn uiteenlopend, maar kunnen worden weggenomen door een herziening van de voorschriften inzake zwangerschapverlof, de duur ervan, de beloning en de rechten en verplichtingen van vrouwen die zwangerschapsverlof nemen of na afloop daarvan terugkeren. Dit alles hangt intrinsiek samen met de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat is vastgelegd in artikel 141, lid 3.


Könnte sich Litauen angesichts dieser unsicheren Situation auf Artikel 37 der Beitrittsakte berufen und den Betrieb des Kernkraftwerks Ignalina verlängern, solange die Sicherheitsstandards dies zulassen, bis die Energieprobleme Litauens gelöst sind?

Mag Litouwen gezien deze situatie artikel 37 van de toetredingsakte inroepen, teneinde de kerncentrale van Ignalina langer open te houden, zolang als de veiligheidsnormen dat toestaan en totdat de energieproblemen van het land zijn opgelost?


Könnte sich Litauen angesichts dieser unsicheren Situation auf Artikel 37 der Beitrittsakte berufen und den Betrieb des Kernkraftwerks Ignalina verlängern, solange die Sicherheitsstandards dies zulassen, bis die Energieprobleme Litauens gelöst sind?

Mag Litouwen gezien deze situatie artikel 37 van de toetredingsakte inroepen, teneinde de kerncentrale van Ignalina langer open te houden, zolang als de veiligheidsnormen dat toestaan en totdat de energieproblemen van het land zijn opgelost?


Sobald diese Fragen zufriedenstellend gelöst sind, könnte es gelingen, dass der Euro auf den Weltmärkten ein ähnliches internationales Gewicht erhält wie der US-Dollar.

Dat zal in elk geval niet op de korte termijn gebeuren.


Wir stellen fest, daß der bilaterale Handels- und Investitionsverkehr in den kommenden Jahren zum gegenseitigen Nutzen beträchtlich gesteigert werden könnte, und sind uns darüber einig, daß offene Handelsfragen im Rahmen des PKA so rasch wie möglich gelöst werden sollten.

Wij nemen er nota van dat de bilaterale handel en de investeringen de komende jaren in het belang van beide partijen aanzienlijk kunnen worden opgevoerd, en wij zijn het erover eens dat de onopgeloste handelsproblemen zo snel mogelijk in het kader van de PSO geregeld moeten worden.


Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestatiebevel dat op politieke gronden is uitgevaardigd te erkennen buiten het bestek van het kaderbesluit valt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelöst sind könnte' ->

Date index: 2025-02-14
w