Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehen muss aber » (Allemand → Néerlandais) :

Die GAP hat bewiesen, dass die europäische Landwirtschaft solche Schritte erfolgreich gehen und sich verändern kann, sie muss aber nun den Landwirten die Möglichkeit geben, sich im Rahmen verlässlicher Vorgaben anzupassen.

Het GLB bewijst dat de landbouw in de EU zeker tot dergelijke stappen en tot verandering in staat is op voorwaarde dat de boeren de nodige aanpassingen binnen een voorspelbaar beleidskader kunnen doorvoeren.


2. verurteilt die Zerstörung von Kulturerbe infolge der Kriegsführung Assads sowie – in geringerem Maße – anderer Konfliktparteien; weist darauf hin, dass das Assad-Regime für diese Zerstörung verantwortlich ist und sich die Liste der gegen Assad erhobenen Anklagepunkte demnach um einen weiteren Punkt verlängert, für den er sich künftig vor einem internationalen Gericht verantworten muss; weist darauf hin, dass die Zerstörungen einerseits auf das Konto des IS gehen, andererseits aber auch au ...[+++]

2. verwerpt de vernieling van cultureel erfgoed door Assads oorlogsvoering en, in mindere mate, door andere strijdende partijen; wijst op de verantwoordelijkheid van Assads regime voor deze vernielingen en waarschuwt dat dit misdrijf wordt toegevoegd aan de lijst met beschuldigingen tegen hem ten overstaan van een toekomstig internationaal strafhof; benadrukt tevens de vernielingen in Irak door andere groeperingen dan IS, vooral sjiitische milities en Iraakse troepen die strijden tegen IS;


Letzteres bedeutet, dass mehr Geld an die EU für diese EU-Botschaft gehen muss, aber es bedeutet auch, dass 27-mal weniger Geld in den 27 Mitgliedstaaten ausgegeben wird.

Dat betekent dat er meer geld naar de EU gaat voor die EU-ambassade, maar dat betekent dat 27 keer minder geld wordt uitgegeven in 27 lidstaten.


Ich muss mich entschuldigen, da ich nun gehen muss, aber ich gehe nicht, weil ich die Aussprache nicht weiter verfolgen will, sondern weil sich bei mir eine Bronchitis anbahnt und das ist überhaupt nicht gut, deshalb wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie etwas dagegen unternehmen könnten, Herr Präsident.

Het spijt me zeer als ik er nu vandoor ga, niet omdat ik het debat niet langer wil volgen maar omdat ik bronchitis begin te krijgen, en dat is geen goede zaak, mijnheer de Voorzitter, dus ik verzoek u vriendelijk hier iets aan te doen.


Entsprechend den vielen Millionen, die wir jedes Jahr in Entwicklung und Zusammenarbeit investieren, muss es dabei sicherlich um sozialen Fortschritt gehen, es muss aber zu 100 % um Demokratie, zu 100 % um Pluralismus und zu 100 % um Grundrechte gehen.

Deze moet zeker de kant kiezen van de sociale vooruitgang, in samenhang met de vele miljoenen die we elk jaar weer investeren in ontwikkeling en samenwerking, maar moet ook voor 100 procent de kant van de democratie, voor 100 procent de kant van het pluralisme en voor 100 procent de kant van de fundamentele vrijheden kiezen.


Die GAP hat bewiesen, dass die europäische Landwirtschaft solche Schritte erfolgreich gehen und sich verändern kann, sie muss aber nun den Landwirten die Möglichkeit geben, sich im Rahmen verlässlicher Vorgaben anzupassen.

Het GLB bewijst dat de landbouw in de EU zeker tot dergelijke stappen en tot verandering in staat is op voorwaarde dat de boeren de nodige aanpassingen binnen een voorspelbaar beleidskader kunnen doorvoeren.


Der weltweit bekannte spanische Dichter Antonio Machado sagte in einem ganz berühmten Gedicht: „Wanderer, es gibt keinen Weg, der Weg eröffnet sich beim Gehen“; und Sie haben begonnen zu gehen, besonnen aber festen Schrittes, und ich glaube, dies muss vom Parlament gewürdigt werden.

De bekende Spaanse dichter Antonio Machado zegt in een beroemd gedicht: “Wandelaar er is geen weg, de weg wordt gaandeweg gebaand”, en u bent op pad gegaan, voorzichtig maar vastberaden, en ik denk dat het Parlement dat moet waarderen.


Diesem Bericht zufolge gehen die Reformen zwar in allen Tätigkeitsfeldern, die in der Europäischen Beschäftigungsstrategie genannt sind, weiter, muss aber mehr getan werden, um das Beschäftigungs- und Produktivitätswachstum anzukurbeln.

Algemeen genomen blijkt uit het verslag dat de hervormingen worden voortgezet op alle terreinen die in de Europese werkgelegenheidsstrategie zijn aangegeven, maar dat meer moet worden gedaan om de werkgelegenheids- en productiviteitsgroei naar een hoger peil te tillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen muss aber' ->

Date index: 2021-06-05
w