Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atlantische Pilgermuschel
Big Data
Big-Data-Technologie
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Geschichte der Gegenwart
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Datenbasis
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Große Strafkammer
Kamm-Muschel
Kleine Strafkammer
Massendaten
Massendatenanalyse
Schwurgericht
Schöffengericht
Strafgericht
Strafgerichtsbarkeit
Strafkammer
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de «gegenwärtig vor große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden


Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Unternehmen erwirtschaften gegenwärtig große Gewinne im Binnenmarkt, entrichten aber wenig oder überhaupt keine Steuern in der EU. Einige multinationale Unternehmen können aufgrund ihrer Präsenz in mehreren Rechtsräumen eine aggressive Steuerplanung verfolgen und nationale Diskrepanzen und Gesetzeslücken ausnutzen.

Er zijn momenteel ondernemingen die grote winsten boeken in de interne markt, maar weinig of geen belasting betalen in de EU. Sommige multinationale ondernemingen kunnen gebruikmaken van agressieve fiscale planning, nationale incongruenties en juridische achterdeurtjes, doordat zij in meerdere rechtsgebieden aanwezig zijn.


Die Basis des Leistungsanzeigers der Innovationsunion 2014 bilden gegenwärtig 25 Indikatoren, die in drei große Bereiche unterteilt sind:

Voor het scorebord voor de Innovatie-Unie worden 25 verschillende indicatoren gebruikt, die in drie brede terreinen zijn onderverdeeld:


– (PT) Migrationsströme infolge instabiler Verhältnisse stellt die EU gegenwärtig vor große Herausforderungen.

− (PT) Migratiestromen als gevolg van instabiele omstandigheden zijn vandaag een grote uitdaging voor de Europese Unie.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, lieber Diego López Garrido, lieber Maroš Šefčovič! Ich glaube, wir haben hier gegenwärtig eine große Chance für Europa, dieses gemeinsame Europa, das begonnen hat mit Verträgen zwischen Staaten, d. h. eigentlich mit einem klassischen Instrument der Außenpolitik, bei dem die Bürger mehr oder weniger Zuschauer waren, jetzt mehr und mehr zu einem Europa der Bürger zu machen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, commissaris Šefčovič, dames en heren, ik geloof dat we hier nu een grote kans hebben om van Europa, dit gemeenschappelijke Europa, dat begonnen is met verdragen tussen staten – dat wil zeggen eigenlijk met een klassiek instrument van buitenlands beleid, waarbij de burgers in meer of mindere mate toeschouwer waren – steeds meer een Europa van de burgers te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders die Spielsucht ist gegenwärtig ein großes Problem.

Vooral de gokverslaving vormt tegenwoordig een serieus probleem.


Gegenwärtig bestehen große Unterschiede zwischen den von den verschiedenen Mitgliedstaaten verhängten Sanktionen, und sowohl die Kommission als auch der Rat haben festgestellt, dass die Geldstrafen nicht abschreckend wirken.

De sancties die de verschillende lidstaten opleggen zijn op dit moment zeer verschillend en zowel de Commissie als de Rekenkamer wijzen erop dat de boetes niet afschrikkend zijn.


Gegenwärtig herrscht große Besorgnis, weil Tausende, ja Hunderttausende von Familien riesige Probleme mit der Kreditflexibilität haben.

Op dit moment bestaat er met name bezorgdheid over het feit dat duizenden of honderdduizenden gezinnen worden geconfronteerd met ernstige problemen ten aanzien van de flexibiliteit van leningen.


GSM (Globalsystem der Mobilkommunikation) ist das in der Europäischen Union entwickelte digitale, Mobilfunksystem, das gegenwärtig große Erfolge erzielt.

GSM (Global System for Mobile communications) is het digitale mobiele telefoniesysteem dat in de Europese Unie is ontwikkeld, en dat thans op grote schaal succes boekt.


Diese ungenügende Aussagefähigkeit der gegenwärtig verwendeten Indikatoren hängt vor allem mit einer Reihe von Besonderheiten zusammen, die im Falle Norwegens, Schwedens und Finnlands die geographische Lage (Gebiete im äußersten Norden, harte klimatische Bedingungen, sehr große Entfernungen) und die äußerst geringe Bevölkerungsdichte in einigen Gebietsteilen betreffen.

Deze ontoereikendheid houdt voornamelijk verband met het feit dat Noorwegen, Zweden en Finland een aantal kenmerken bezitten, enerzijds in geografisch opzicht (in het uiterste noorden gelegen gebieden, moeilijke klimaatomstandigheden, zeer grote binnenlandse afstanden) en anderzijds wat de zeer geringe bevolkingsdichtheid betreft, die karakteristiek zijn voor bepaalde delen van hun grondgebied.


Die große Mehrzahl der Fälle, die gegenwärtig unterhalb der bestehenden Schwelle liegen, jedoch die Schwellenwerte 2 Mrd. ECU/100 Mio. ECU überschreiten würden, hätte ebenfalls weitreichende grenzübergreifende Auswirkungen.

De grote meerderheid van de zaken beneden de bestaande drempels maar boven 2 miljard/100 miljoen ecu zouden ook een reëel grensoverschrijdend effect hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig vor große' ->

Date index: 2021-06-20
w