Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Frei verkäufliches Medikament
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «gegenwärtig nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Erfüllung derjenigen Verpflichtungen aus dem Übereinkommen von Espoo, die gegenwärtig nicht durch Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, im Besonderen die Richtlinie 85/337/EWG, erfasst werden, sind die Mitgliedstaaten verantwortlich ».

De Lid-Staten zijn verantwoordelijk voor de naleving van die verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag van Espoo, maar die in dit stadium niet onder de communautaire wetgeving en meer in het bijzonder Richtlijn 85/337/EEG vallen ».


3° eine Forschungstätigkeit seitens eines Diensteanbieters sein, deren Ziel es ist, dem Unternehmen als Antwort auf eine bestimmte Nachfrage nach technologischem Wissen Know-how über ein Produkt, ein Verfahren oder eine Dienstleistung zu übermitteln, was zu einem Wissenstransfer in Sachen Innovation im Bereich von Kenntnissen führt, über die das Unternehmen gegenwärtig nicht verfügt, oder die es nur beschränkt beherrscht.

3° een onderzoeksactiviteit door een dienstverlener met als doel kennis te verstrekken aan de onderneming als antwoord op een specifieke vraag naar technologische kennis met betrekking tot een product, proces of dienst, waarbij kennisoverdracht op het vlak van innovatie die de onderneming tot nu toe niet had of onvoldoende beheerste, tot stand komt.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette zu fördern, zwar etwas bewirken kön ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar ...[+++]


Die nationalen Behörden, die diese beiden Länder mit der Beaufsichtigung der wirksamen Anwendung der Vorschriften beauftragt haben, sind gegenwärtig nicht in der Lage, diese durchzusetzen.

De nationale instanties die door deze twee landen zijn aangeduid om toe te zien op de doeltreffende toepassing van de regels zijn momenteel niet tot handhaving in staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etwa 14 Millionen Europäerinnen und Europäer im Alter zwischen 15 und 29 Jahren sind gegenwärtig nicht in Arbeit, Schul- oder Berufsausbildung (sogenannte NEETs = not in education, employment or training).

Momenteel hebben circa 14 miljoen Europese 15- tot 29-jarigen geen baan, terwijl zij ook geen onderwijs of opleiding volgen (zogeheten "NEET's": not in employment, education and training).


BZP steht gegenwärtig nicht zur Bewertung an und ist im Rahmen des UN-Systems nicht bewertet worden.

BZP wordt momenteel niet aan een evaluatie onderworpen en dat is ook in het kader van het VN-systeem niet het geval geweest.


Daher erscheint es gegenwärtig nicht angebracht, einheitliche EU-Regeln vorzusehen”.

Daarom lijkt het geen goed idee om op dit moment uniforme EU-regels op coëxistentiegebied voor te stellen".


Die bestehenden nationalen Durchsetzungsregelungen für die Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen sind nicht an die Erfordernisse einer Durchsetzung im Binnenmarkt angepasst. Eine wirksame und effiziente Zusammenarbeit bei der Durchsetzung ist in solchen Fällen gegenwärtig nicht möglich.

De bestaande nationale handhavingsregelingen voor de wetten ter bescherming van de belangen van de consument zijn niet aangepast aan de handhavingsproblemen in de interne markt en een doeltreffende en doelmatige samenwerking bij de handhaving in dergelijke zaken is momenteel niet mogelijk.


Das Vereinigte Königreich hat erklärt, daß es aufgrund seiner durch das BSE- Problem bedingten allgemeinen Haltung der Verweigerung der Zusammenarbeit bei einstimmig zu fassenden Beschlüssen dem Text gegenwärtig nicht zustimmen könne.

Het Verenigd Koninkrijk kon in dit stadium niet akkoord gaan met de tekst vanwege zijn algemene weigering, in verband met het BSE-probleem, om mee te werken aan besluiten die met eenparigheid van stemmen moeten worden genomen.


Bei Annahme dieses Vorschlags würden künftig in der Gemeinschaft, in der die nationalen Vorschriften gegenwärtig nicht harmonisiert sind, einheitliche Höchstgrenzen für alle Straßenfahrzeuge gelten.

Via dit voorstel zullen dezelfde maximumgrenzen van toepassing zijn op alle wegvoertuigen die aan het verkeer deelnemen in de Gemeenschap waar de nationale voorschriften thans niet geharmoniseerd zijn.


w