Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Fastnatürlicher Hochwald mit einheimischen Arten
Gegen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Projekt zum Schutz der einheimischen Flora
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Vertaling van "gegen einheimischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Projekt zum Schutz der einheimischen Flora

Project ter bevordering van de propagatie van inheemse planten


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


fastnatürlicher Hochwald mit einheimischen Arten

nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]




Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor der Zellbeimpfung ist der Überstand zu gleichen Teilen mit einem angemessen verdünnten Pool von Antiseren, die Antikörper gegen die einheimischen Serotypen der Infektiösen Pankreasnekrose enthalten, zu mischen und mindestens eine Stunde bei 15 °C oder höchstens 18 Stunden bei 4 °C zu inkubieren.

Voordat de cellen worden geïnoculeerd, wordt het supernatans gemengd met gelijke delen van een adequate verdunning van een mengsel van antisera tegen inheemse serotypen van het IPN-virus (infectieuze pancreatische necrose); dit mengsel wordt dan geïncubeerd gedurende ten minste één uur bij 15 °C of gedurende ten hoogste 18 uur bij 4 °C.


Laut dem Urteil konnte die Kommission die Entscheidung, keine Einwände gegen die angemeldete Maßnahme zu erheben, nicht rechtmäßig erlassen, da sie die Frage einer etwaigen abgaberechtlichen Diskriminierung zwischen den fraglichen einheimischen Erzeugnissen und den aus Irland eingeführten Erzeugnissen nicht geprüft hatte.

Volgens het arrest had de Commissie niet rechtmatig het besluit mogen nemen om geen bezwaar te maken, aangezien zij de kwestie van eventuele belastingdiscriminatie tussen de binnenlandse producten in kwestie en ingevoerde producten afkomstig uit Ierland niet had onderzocht.


der Rückschnitt der einheimischen Hecken auf einer Höhe von weniger als 1 Meter ohne Schutzmaßnahme gegen Viehschäden;

2° de snoeiing van inheemse heggen op minder dan een meter hoogte zonder bescherming tegen het vee;


82. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten hart gegen Schwarzarbeit und Schattenwirtschaft durchgreifen sollten, da sich diese durch die Beschäftigung nicht angemeldeter Arbeitskräfte in mehrfacher Hinsicht negativ auf den Arbeitsmarkt der EU auswirken, und nicht nur Maßnahmen fördern sollten, die darauf abzielen, die einheimischen Arbeitskräfte zu schützen; weist darauf hin, dass zur Bekämpfung von Schwarzarbeit gegen Arbeitgeber und/oder Vermittler gerichtete Maßnahmen und Sanktionen tatsächlich abschreckend wirken;

82. is van mening dat de lidstaten krachtige maatregelen moeten nemen om de zwarte en grijze economie met haar ongereguleerde arbeidskrachten te ontmoedigen, omdat deze negatieve effecten op de arbeidsmarkt van de EU heeft, in plaats van alleen maatregelen te nemen om hun eigen werknemers te beschermen; wijst erop dat bestrijding van niet gedeclareerd werk via op de werkgevers en/of tussenpersonen gerichte (straf)maatregelen werkelijk een afschrikwekkende werking heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten hart gegen Schwarzarbeit und Schattenwirtschaft durchgreifen sollten, da sich diese durch die Beschäftigung nicht angemeldeter Arbeitskräfte in mehrfacher Hinsicht negativ auf den Arbeitsmarkt der EU auswirken, und nicht nur Maßnahmen fördern sollten, die darauf abzielen, die einheimischen Arbeitskräfte zu schützen; weist darauf hin, dass zur Bekämpfung von Schwarzarbeit gegen Arbeitgeber und/oder Vermittler gerichtete Maßnahmen und Sanktionen tatsächlich abschreckend wirken;

82. is van mening dat de lidstaten krachtige maatregelen moeten nemen om de zwarte en grijze economie met haar ongereguleerde arbeidskrachten te ontmoedigen, omdat deze negatieve effecten op de arbeidsmarkt van de EU heeft, in plaats van alleen maatregelen te nemen om hun eigen werknemers te beschermen; wijst erop dat bestrijding van niet gedeclareerd werk via op de werkgevers en/of tussenpersonen gerichte (straf)maatregelen werkelijk een afschrikwekkende werking heeft;


82. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten hart gegen Schwarzarbeit und Schattenwirtschaft durchgreifen sollten, da sich diese durch die Beschäftigung nicht angemeldeter Arbeitskräfte in mehrfacher Hinsicht negativ auf den Arbeitsmarkt der EU auswirken, und nicht nur Maßnahmen fördern sollten, die darauf abzielen, die einheimischen Arbeitskräfte zu schützen; weist darauf hin, dass zur Bekämpfung von Schwarzarbeit gegen Arbeitgeber und/oder Vermittler gerichtete Maßnahmen und Sanktionen tatsächlich abschreckend wirken;

82. is van mening dat de lidstaten krachtige maatregelen moeten nemen om de zwarte en grijze economie met haar ongereguleerde arbeidskrachten te ontmoedigen, omdat deze negatieve effecten op de arbeidsmarkt van de EU heeft, in plaats van alleen maatregelen te nemen om hun eigen werknemers te beschermen; wijst erop dat bestrijding van niet gedeclareerd werk via op de werkgevers en/of tussenpersonen gerichte (straf)maatregelen werkelijk een afschrikwekkende werking heeft;


C. besorgt über die fortgesetzte Verfolgung ethnischer Minderheiten aus dem zentralen Hochland Vietnams – die als Montagnards bekannt sind – seit den Demonstrationen im Februar 2001, mit denen sie gegen die Beschlagnahmung ihres seit Generationen angestammten Lands, gegen den Zustrom vietnamesischer Siedler aus dem Tiefland, die das Ackerland der einheimischen Bevölkerung in Besitz nimmt, gegen den Mangel an Religionsausübungsfreiheit für die Mitglieder der nicht zugelassenen evangelisch-protestantischen Kirchen sowie gegen die Verwe ...[+++]

C. bezorgd over het voortduren van de vervolging van inheemse minderheden in de centrale hooglanden van Vietnam – bekend onder de naam "Moïs" – sinds daar in februari 2001 demonstraties werden gehouden uit protest tegen de inbeslagneming van hun voorouderlijke gronden, de instroom van Vietnamese kolonisten uit de laaglanden die hun hun landbouwgronden afnamen, het ontbreken van godsdienstvrijheid voor leden van niet-geautoriseerde evangelisch-protestante kerken en het feit dat deze mensen de fundamentele vrijheidsrechten werden ontze ...[+++]


C. besorgt über die fortgesetzte Verfolgung ethnischer Minderheiten aus dem zentralen Hochland Vietnams – die als Montagnards bekannt sind – seit den Demonstrationen im Februar 2001, mit denen sie gegen die Beschlagnahmung ihres seit Generationen angestammten Lands, gegen den Zustrom vietnamesischer Siedler aus dem Tiefland, die das Ackerland der einheimischen Bevölkerung in Besitz nimmt, gegen den Mangel an Überzeugungsfreiheit für die Mitglieder der nicht zugelassenen evangelisch-protestantischen Kirchen sowie gegen die Verweigerun ...[+++]

C. bezorgd over het voortduren van de vervolging van inheemse minderheden in de centrale hooglanden van Vietnam – bekend onder de naam Montagnards – sinds daar in februari 2001 demonstraties werden gehouden uit protest tegen de inbeslagneming van hun voorouderlijke gronden, de instroom van Vietnamese kolonisten uit de laaglanden die hun hun landbouwgronden afnamen, het ontbreken van godsdienstvrijheid voor leden van niet-geautoriseerde evangelisch-protestante kerken en het feit dat deze mensen de fundamentele vrijheidsrechten werden ...[+++]


Der Ministerrat verweist auf die durch das Urteil Keck und Mithouard eingeführte Rechtsprechung und merkt an, das angefochtene Werbeverbot sei im Sinne dieser Rechtsprechung als eine Modalität des Verkaufs auszulegen - die auf die gleiche Weise sowohl die eingeführten Produkte als auch die einheimischen Produkte betreffe - und stelle demzufolge keinen Verstoss gegen Artikel 30 des EG-Vertrags dar.

De Ministerraad, die verwijst naar de rechtspraak ingevoerd bij het arrest Keck en Mithouard, merkt op dat het in het geding zijnde verbod op reclame, in de zin van die rechtspraak, beschouwd wordt als een verkoopsmodaliteit - die op dezelfde wijze zowel de ingevoerde producten als de nationale producten betreft - die bijgevolg niet artikel 30 van het E.G.-Verdrag schendt.


(10) Den unter diese Richtlinie fallenden Rechtsanwälten ist zu gestatten, Rechtsberatung insbesondere im Recht des Herkunftsstaats, im Gemeinschaftsrecht, im internationalen Recht und im Recht des Aufnahmestaats zu erteilen. Diese Möglichkeit war für die Dienstleistung bereits mit der Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (5) eröffnet worden. Wie in der Richtlinie 77/249/EWG ist indessen die Möglichkeit vorzusehen, bestimmte grundstücks- und erbschaftsrechtliche Handlungen aus dem Tätigkeitsbereich der Rechtsanwälte, die im Vereinigten Königreich und in Irland unter ihrer ursprünglichen Berufsbezeichnung tätig sind, auszuschließen ...[+++]

(10) Overwegende dat het de advocaten in de zin van deze richtlijn moet worden toegestaan juridische adviezen te geven, met name over het recht van de lidstaat van herkomst, over het communautaire en het internationale recht en over het recht van de lidstaat van ontvangst; dat dit wat het verrichten van diensten betreft reeds was toegestaan bij Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5); dat echter evenals in Richtlijn 77/249/EEG, in de mogelijkheid dient te worden voorzien de werkzaamheden van advocaten die in het Ve ...[+++]


w