Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen dieses problem vorgehen muss » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) (Beginn der Rede mit abgeschaltetem Mikrofon) Ich denke, dass ein Europa, in dem es keine Grenzen mehr gibt und internationale Kriminalität immer mehr zunimmt, entschiedener gegen dieses Problem vorgehen muss.

- (ES) (Begin van interventie met uitgeschakelde microfoon) Ik heb de indruk dat een Europa waarbinnen de nationale grenzen zijn verdwenen en waarbinnen steeds meer supranationale misdrijven worden gepleegd, het probleem van de supranationale misdaad veel ambitieuzer moet aanpakken.


Der Minister bestimmt die Verstöße im Sinne von Absatz 1 sowie das Verfahren, nach dem die Zahlstelle bei der Ausführung dieses Artikels vorgehen muss.

De Minister bepaalt de gevallen van niet-naleving bedoeld in het eerste lid en de procedure die het betaalorgaan moet volgen om dit artikel uit te voeren.


Das Dumping, das momentan zwischen unseren verschiedenen Ländern stattfindet, trägt jedoch dazu bei, die Märkte zu destabilisieren, und ich denke, dass Europa gegen dieses Problem vorgehen sollte.

Maar de dumping die zich nu nog tussen onze landen voortzet draagt bij tot een destabilisering van de markten, en ik ben van mening dat Europa dit probleem moet aanpakken.


bedauert den unzureichenden Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in China und den Mangel an konkreten Mitteln, mit deren Hilfe europäische Unternehmen, insbesondere KMU, wirksam gegen Verstöße gegen diese Rechte vorgehen können; begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine Überarbeitung der Richtlinie über die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vorzuschlagen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Rechte des geistigen Eigentums in allen multilateralen Organisationen besser zu schützen, in denen China Mitglied ist (WTO ...[+++]

betreurt de ontoereikende bescherming van IER in China en het gebrek aan concrete middelen die Europese bedrijven, met name kmo's, ter beschikking worden gesteld om inbreuken op IER doeltreffend te bestrijden; is ingenomen met de beslissing van de Commissie om een herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van IER voor te stellen; vraagt de Commissie en de lidstaten de IER beter te verdedigen in alle multilaterale organisaties waarvan China lid is (de WTO, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO)); wenst dat China het bestaande internationale recht inzake de bescher ...[+++]


Die EU sollte unverzüglich gegen dieses Problem vorgehen und Druck auf Länder wie Tansania ausüben, wo offensichtlich solch ein mangelnder Respekt für Menschenrechte und Menschenwürde verbreitet ist.

De EU moet niet aarzelen hierover campagne te voeren en druk uit te oefenen op landen als Tanzania, waar, zo lijkt het, zulke geringe aandacht voor mensenrechten en de menselijke waardigheid normaal is.


Die EU sollte unverzüglich gegen dieses Problem vorgehen und Druck auf Länder wie Tansania ausüben, wo offensichtlich solch ein mangelnder Respekt für Menschenrechte und Menschenwürde verbreitet ist.

De EU moet niet aarzelen hierover campagne te voeren en druk uit te oefenen op landen als Tanzania, waar, zo lijkt het, zulke geringe aandacht voor mensenrechten en de menselijke waardigheid normaal is.


Die zentralen Dienststellen der Kommission und bestimmte Verwaltungsstellen haben Risikoanalysewerkzeuge entwickelt, die sich auch für die Analyse von Betrugsrisiken eignen, jedoch regelmäßig überprüft werden müssten, um besser gegen diese Risiken vorgehen zu können.[33] Die Kommission wird das Betrugsrisikomanagement aktiv unterstützen und verfolgen, welche Ergebnisse die bestehenden Betrugsverhütungsmaßnahmen in der Praxis liefern.

De centrale diensten (en bepaalde beheersdiensten) van de Commissie hebben risicoanalyse-instrumenten ontwikkeld die ook geschikt zijn om frauderisico's te beheren. Deze instrumenten moeten echter regelmatig worden herzien om deze kwesties beter te kunnen aanpakken[33]. De Commissie zal het beheer van frauderisico's actief blijven bevorderen en zal toezicht blijven houden op de praktische resultaten die voortvloeien uit de reeds be ...[+++]


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die EU sich zumindest teilweise dieses Problems annehmen muss, indem sie den Staaten, die gegen Fälschungen vorgehen, auf Antrag geeignete wirtschaftliche und technische Unterstützung bietet, wobei die Weiterbildung von Personal und, wo möglich, die Übernahme der gemeinschaftlichen Zollverfahren besonders gefördert werden sollte.

De rapporteur meent dat de EU dit probleem, tenminste gedeeltelijk, op zich moet nemen door gepaste economische en technische ondersteuning te bieden aan de staten die dit vragen en die veel inzet tonen in de bestrijding van namaak, en dit door ondersteuning te bieden bij de opleiding van personeel en de implementatie van communautaire douaneprocedures waar mogelijk.


Hinsichtlich der Kritik an den von den ehemaligen Gendarmen absolvierten Studienjahre erwidern die klagenden Parteien, dass das ehemalige Statut der Gendarmen nicht mehr anwendbar sei, so dass das angefochtene Gesetz dieses Problem regeln müsse.

Met betrekking tot de kritiek betreffende de door de voormalige rijkswachters volbrachte studiejaren antwoorden de verzoekende partijen dat het oude statuut van de rijkswachters niet langer van toepassing is, zodat dat probleem door de bestreden wet moet worden geregeld.


Falls diese Stellungnahmen Elemente enthalten sollten, mit denen die klagenden Parteien nicht einverstanden seien, könnten sie mit allen Rechtsmitteln gegen diese Stellungnahme vorgehen.

Mochten die adviezen elementen bevatten waarmee de verzoekende partijen het niet eens zijn, kunnen zij die adviezen met alle middelen van recht bestrijden.


w