Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Folgen

Traduction de «diese stellungnahme vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Folgen(dieses Vorgehens)begegnen

de gevolgen(van die handelwijze)ondervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Forderungsrecht in Bezug auf den Umweltschutz, in Verbindung mit Artikel 271 § 1 des neuen Gemeindegesetzes, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn diese Bestimmungen dahingehend ausgelegt werden, dass ein Einwohner einer Gemeinde namens dieser Gemeinde gerichtlich vorgehen kann, falls das Bürgermeister- und Schöffenkollegium es unterlässt, eine Klage aufgrund von Artikel 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 12. Januar 1993 gegen eine Handlung, die im Einklang ...[+++]

- Artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 271, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, wanneer die bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat een inwoner van een gemeente namens die gemeente in rechte kan optreden, indien het college van burgemeester en schepenen nalaat een vordering in te stellen op grond van artikel 1 van de voormelde wet van 12 januari 1993 tegen een handeling di ...[+++]


- Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Forderungsrecht in Bezug auf den Umweltschutz, in Verbindung mit Artikel 271 § 1 des neuen Gemeindegesetzes, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn diese Bestimmungen dahingehend ausgelegt werden, dass ein Einwohner einer Gemeinde namens dieser Gemeinde nicht gerichtlich vorgehen kann, falls das Bürgermeister- und Schöffenkollegium es unterlässt, eine Klage aufgrund von Artikel 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 12. Januar 1993 gegen eine Handlung, die im Einklang ...[+++]

- Artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 271, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer die bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat een inwoner van een gemeente namens die gemeente niet in rechte kan optreden, indien het college van burgemeester en schepenen nalaat een vordering in te stellen op grond van artikel 1 van de voormelde wet van 12 januari 1993 tegen een handeling di ...[+++]


Diese Debatte führte letztlich - insbesondere nach Erscheinen des Weißbuchs der Kommission im Jahr 2004[2] und der Stellungnahme des Parlaments aus dem Jahr 2006[3] - zu einem weitgehenden Konsens über die Rolle und das prinzipielle Vorgehen der EU bei Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.

In het kader van dit debat konden gelijklopende standpunten worden ontwikkeld over de taak en de aanpak van de EU met betrekking tot diensten van algemeen belang, in het bijzonder na de publicatie in 2004 van het Witboek van de Commissie[2] en een resolutie van het Europees Parlement over het Witboek van de Commissie over diensten van algemeen belang[3].


Falls diese Stellungnahmen Elemente enthalten sollten, mit denen die klagenden Parteien nicht einverstanden seien, könnten sie mit allen Rechtsmitteln gegen diese Stellungnahme vorgehen.

Mochten die adviezen elementen bevatten waarmee de verzoekende partijen het niet eens zijn, kunnen zij die adviezen met alle middelen van recht bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher ersucht die Gruppe „Artikel 29“ in ihrer Stellungnahme Nr. 7/2004 auch darum, in Kenntnis gesetzt zu werden, „welche Studien über das Ausmaß und die Gewichtigkeit der drohenden Gefahren belegen, dass dieses Vorgehen zum Schutz der öffentlichen Sicherheit und Ordnung unerlässlich ist“.

Daarom heeft de Groep van artikel 29 in advies nr. 7/2004 de wens uitgesproken te vernemen welke studies naar de omvang en de ernst van de bewuste fenomenen, dwingende overwegingen van openbare veiligheid en openbare orde aan het licht hebben gebracht die een dergelijke aanpak rechtvaardigen.


All diese Ankündigungen ermutigen die Kommission in ihrem Vorgehen, und wir fühlen uns auch ermutigt durch die zustimmende Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie in Bezug auf die Errichtung des gemeinsamen europäischen Marktes für Verteidigungsgüter und durch die ausdrückliche Unterstützung für die diesbezüglichen verschiedenen Vorschläge der Kommission.

Al deze ideeën zijn voor de Commissie heel bemoedigend. We zijn verder heel blij met het positief advies van de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie met betrekking tot het opzetten van een gemeenschappelijke Europese markt voor defensiematerieel, en met haar expliciete steun voor een aantal Commissievoorstellen op dit gebied.


All diese Ankündigungen ermutigen die Kommission in ihrem Vorgehen, und wir fühlen uns auch ermutigt durch die zustimmende Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie in Bezug auf die Errichtung des gemeinsamen europäischen Marktes für Verteidigungsgüter und durch die ausdrückliche Unterstützung für die diesbezüglichen verschiedenen Vorschläge der Kommission.

Al deze ideeën zijn voor de Commissie heel bemoedigend. We zijn verder heel blij met het positief advies van de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie met betrekking tot het opzetten van een gemeenschappelijke Europese markt voor defensiematerieel, en met haar expliciete steun voor een aantal Commissievoorstellen op dit gebied.


3. ist der Auffassung, daß trotz der Tatsache, daß der Gegenstand dieses Vorschlags sowohl die Säule des gemeinschaftlichen Vorgehens als auch die Säule des zwischenstaatlichen Vorgehens umfaßt, jede mit einem Drittland getroffene Vereinbarung, sei diese von handelspolitischem oder jedem sonstigen Inhalt, Bestandteil der auswärtigen Politik der Europäischen Union ist, und weist die Kommission und den Rat darauf hin, daß das Europäische Parlament konsultiert werden muß, damit es in jedem einzelnen Fall seine ...[+++]

3. meent dat, ondanks het feit dat dit voorstel zowel de communautaire als de intergouvernementele pijler omvat, iedere overeenkomst met een derde land, ongeacht of dit van commerciële of andere aard is, onderdeel vormt van het extern beleid van de Unie en herinnert de Commissie en de Raad eraan dat het Europees Parlement moet worden geraadpleegd opdat het in al deze gevallen advies uitbrengt;




D'autres ont cherché : den folgenbegegnen     diese stellungnahme vorgehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese stellungnahme vorgehen' ->

Date index: 2024-07-08
w