Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen bedrohung durch zurückkehrende terroristische » (Allemand → Néerlandais) :

Gegen die Bedrohung durch zurückkehrende terroristische Kämpfer vorgehen: Die nationalen Behörden müssen über die Ein- und Ausreisebewegungen ausländischer terroristischer Kämpfer umfassend informiert sein und diese Informationen sowohl untereinander als auch mit den EU-Agenturen über das Schengener Informationssystem und das Zentrum zur Terrorismusbekämpfung von Europol austauschen.

de dreiging van terugkerende buitenlandse terroristische strijders aanpakken: de nationale autoriteiten moeten goed ingelicht zijn over de verplaatsingen van buitenlandse terroristische strijders (zowel hun aankomst als hun vertrek). Zij moeten deze informatie delen met elkaar en met de EU-instanties door middel van het Schengeninformatiesysteem en het Europees centrum voor terrorismebestrijding van Europol;


Als Reaktion auf die jüngsten tragischen Terroranschläge in Paris und die wachsende Bedrohung durch ausländische terroristische Kämpfer hat die Kommission rasch Maßnahmen ergriffen, um die Arbeit und die Durchführung der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Sicherheitsagenda zu beschleunigen.

Naar aanleiding van de recente tragische aanslagen en de toenemende dreiging die buitenlandse terroristische strijders uitmaken, heeft de Commissie haar werkzaamheden aan maatregelen die onderdeel zijn van de Europese veiligheidsagenda, versneld uitgevoerd.


So verschärfen wir unsere strafrechtliche Antwort auf die ernsthafte Bedrohung durch ausländische terroristische Kämpfer.

Op deze manier willen we onze strafrechtelijke respons op de ernstige dreiging die uitgaat van buitenlandse terroristische strijders, versterken.


Das Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung (RAN) wird zudem eine Reihe von Workshops für Vertreter nationaler Behörden zum Thema zurückkehrende terroristische Kämpfer organisieren.

Het netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN) zal een reeks workshops over terugkerende terroristische strijders organiseren voor de nationale autoriteiten.


Die Richtlinie ist unerlässlich, damit die rechtlichen Rahmenbedingungen in der EU vorhanden sind, um wirksam gegen terroristische Bedrohungen – insbesondere solche durch zurückkehrende ausländische terroristische Kämpfer – vorgehen zu können.

Die richtlijn is cruciaal om ervoor te zorgen dat met het rechtskader van de EU terroristische dreigingen doeltreffend kunnen worden aangepakt, met name de dreigingen die uitgaan van terugkerende buitenlandse terroristische strijders.


Durch die Verwendung von PNR-Daten ist es möglich, die Bedrohung durch terroristische Straftaten und schwere Kriminalität anders anzugehen, als dies durch Verarbeitung anderer Kategorien personenbezogener Daten möglich wäre.

Door PNR-gegevens te gebruiken kan het gevaar van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit vanuit een andere invalshoek worden aangepakt dan bij de verwerking van andere categorieën persoonsgegevens het geval is.


Die chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen Risiken (CBRN-Risiken) und insbesondere die Bedrohung durch Angriffe terroristischer Gruppen mit CBRN-Material haben Maßnahmen auf nationaler Ebene und auf Ebene der Union erforderlich gemacht.

Het chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair (CBRN) risico en in het bijzonder de dreiging die uitgaat van terroristische groeperingen die CBRN-materiaal gebruiken, heeft geleid tot maatregelen op nationaal en Unieniveau.


An erster Stelle standen natürlich die am 11. März in Madrid verübten Attentate und die davon ausgehende Schockwelle. Der Rat hat eine Reihe Maßnahmen getroffen, die gewährleisten sollen, dass wir vor der Bedrohung durch terroristische Attentate geschützt sind.

In de eerste plaats denk ik daarbij natuurlijk aan de aanslagen van 11 maart in Madrid. In reactie daarop heeft de Raad een aantal maatregelen genomen om onze veiligheid te garanderen tegenover de dreiging van het terrorisme.


- Weiterentwicklung der gemeinsamen Bewertung der terroristischen Bedrohung, die sich gegen die Mitgliedstaaten oder die zu Krisenbewältigungsoperationen im Rahmen der ESVP außerhalb der Union eingesetzten Kräfte richtet, einschließlich der terroristischen Bedrohung durch den Einsatz von Massenvernichtungswaffen;

- uitwerken van een gemeenschappelijke evaluatie van de terroristische bedreiging voor de lidstaten alsmede het in het kader van het EVDB buiten de Unie bij crisisbeheersingsoperaties ingezette militaire personeel, met inbegrip van de bedreiging die wordt gevormd door het gebruik van massavernietigingswapens door terroristen;


unsere gemeinsame Bewertung der terroristischen Bedrohung, die sich gegen die Mitgliedstaaten oder die zu Krisenbewältigungsoperationen im Rahmen der ESVP außerhalb der Union eingesetzten Kräfte richtet - einschließlich der terroristischen Bedrohung durch den Einsatz von Massenvernichtungswaffen - weiterzuentwickeln;

- de uitwerking van onze gemeenschappelijke evaluatie van de terroristische bedreiging voor de lidstaten alsmede het in het kader van het EVDB buiten de Unie bij crisisbeheersingsoperaties ingezette militaire personeel, met inbegrip van de bedreiging die wordt gevormd door het gebruik van massavernietigingswapens door terroristen;


w