Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMPACT
Terroristische Bedrohungen ermitteln

Vertaling van "gegen terroristische bedrohungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
terroristische Bedrohungen ermitteln

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen


Europäische multidisziplinäre Plattform gegen kriminelle Bedrohungen | EMPACT [Abbr.]

Europees multidisciplinair platform tegen criminaliteitsdreiging | Empact [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie ist unerlässlich, damit die rechtlichen Rahmenbedingungen in der EU vorhanden sind, um wirksam gegen terroristische Bedrohungen – insbesondere solche durch zurückkehrende ausländische terroristische Kämpfer – vorgehen zu können.

Die richtlijn is cruciaal om ervoor te zorgen dat met het rechtskader van de EU terroristische dreigingen doeltreffend kunnen worden aangepakt, met name de dreigingen die uitgaan van terugkerende buitenlandse terroristische strijders.


Meiner Meinung nach darf die Entschließung des Europäischen Parlaments das Recht der chinesischen Regierung, die Integrität ihres Landes und die Sicherheit aller ihrer Bürgerinnen und Bürger, besonders gegen terroristische Bedrohungen in einem Gebiet, in dem Al-Qaida Fuß zu fassen versucht, zu verteidigen, nicht beeinträchtigen.

Naar mijn mening moet de resolutie van het Europees Parlement geen inbreuk vormen op het recht van de Chinese autoriteiten om de integriteit van hun land en de veiligheid van alle burgers te verdedigen, met name in geval van terroristische dreiging in een regio waar Al-Qaeda voet aan de grond probeert te krijgen.


Die Entschließung, die heute im Europäischen Parlament angenommen wurde – und für die ich gestimmt habe –, bekräftigt die Bedeutung einer verstärkten Zusammenarbeit und eines intensivierten strategischen Dialogs zwischen der EU und den USA im Zusammenhang mit der Wirtschafts- und Finanzkrise sowie des Kampfs gegen terroristische Bedrohungen.

De resolutie die het Parlement nu heeft aangenomen (en die ook ik heb gesteund) wijst op het belang van een uitbreiding van de samenwerking en de strategische dialoog tussen de EU en VS in de context van de huidige financiële en economische crisis en de strijd tegen het terrorisme.


4. weist auf die Schritte hin, die bereits unternommen wurden, um der Anwendung einiger Bestimmungen des neuen Verfassungsvertrags im Zusammenhang mit der GASP/ESVP vorzugreifen, etwa die Gründung einer Europäischen Verteidigungsagentur, die Entwicklung des Konzepts der Eingreiftruppen ("Battlegroups"), die Einführung einer sehr viel stärker entwickelten Nachbarschaftspolitik der Europäischen Union und die Anwendung der Solidaritätsklausel gegen terroristische Bedrohungen oder Terroranschläge;

4. herinnert aan de stappen die reeds zijn genomen ter voorbereiding van de toepassing van sommige bepalingen van het Grondwettelijk Verdrag ten aanzien van het GBVB/EVDB, zoals de oprichting van het Europees Defensieagentschap, de ontwikkeling van het "Battlegroup"-concept, de instelling van een veel geavanceerder Europees nabuurschapsbeleid , alsmede de toepassing van de solidariteitsclausule bij de bestrijding van terroristische bedreigingen of aanslagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. weist darauf hin, welche Schritte bereits unternommen wurden, um der Anwendung einiger Bestimmungen des neuen Verfassungsvertrags im Zusammenhang mit der GASP/ESVP vorzugreifen, wie etwa die Errichtung einer europäischen Verteidigungsagentur, die Entwicklung des Konzepts der Eingreiftruppen („Battlegroups“), die Einführung einer sehr viel stärker entwickelten Nachbarschaftspolitik der EU und die Anwendung der Solidaritätsklausel gegen terroristische Bedrohungen oder Terroranschläge;

4. herinnert aan de stappen die reeds zijn genomen ter voorbereiding van de toepassing van sommige bepalingen van het Grondwettelijk Verdrag ten aanzien van het GBVB/EVDB, zoals de oprichting van het Europees Defensieagentschap, de ontwikkeling van het "Battlegroup"-concept, de instelling van een veel geavanceerder nabuurschapsbeleid van de EU, alsmede de toepassing van de solidariteitsclausule bij de bestrijding van terroristische bedreigingen of aanslagen;


Allerdings hat es die derzeitige Dringlichkeit der Annahme und Anwendung von Maßnahmen zum Schutz gegen terroristische Bedrohungen erforderlich gemacht, beide Texte gemeinsam vorzulegen, weswegen die Mitteilung als ausführliche Begründung für die Vorlage des in dem Vorschlag für eine Verordnung bestehenden Legislativvorschlags zu werten ist, wenn auch der Geltungsbereich der Mitteilung sehr viel weiter reicht, als derjenige der vorgeschlagenen Verordnung.

Gezien de haast die op dit moment geboden is om beschermingsmaatregelen tegen de terroristische dreiging te nemen, zijn beide teksten echter gelijktijdig ingediend. De mededeling kan dan worden gezien als een uitgebreide motivering voor de indiening van het wetgevingsvoorstel voor een verordening, ook al is het toepassingsgebied van de mededeling veel breder dan dat van de verordening.


Grenzkontrollen müssen insbesondere den Herausforderungen im Zusammenhang mit einer wirksamen Bekämpfung krimineller Netze, zuverlässigen Maßnahmen gegen terroristische Bedrohungen und der Schaffung eines Klimas des gegenseitigen Vertrauens zwischen denjenigen Mitgliedstaaten, die die Grenzkontrollen an den Binnengrenzen aufgehoben haben, gerecht werden.

Grenscontroles moeten met name voldoen aan de vereisten van een doeltreffende bestrijding van criminele netwerken, van geloofwaardig optreden tegen het gevaar van het terrorisme en van het scheppen van wederzijds vertrouwen tussen die lidstaten welke de grenscontroles aan hun binnengrenzen hebben opgeheven.


Grenzkontrollen müssen insbesondere den Herausforderungen im Zusammenhang mit einer wirksamen Bekämpfung krimineller Netze, zuverlässigen Maßnahmen gegen terroristische Bedrohungen und der Schaffung eines Klimas des gegenseitigen Vertrauens zwischen denjenigen Mitgliedstaaten, die die Grenzkontrollen an den Binnengrenzen aufgehoben haben, gerecht werden.

Grenscontroles moeten met name voldoen aan de vereisten van een doeltreffende bestrijding van criminele netwerken, van geloofwaardig optreden tegen het gevaar van het terrorisme en van het scheppen van wederzijds vertrouwen tussen die lidstaten welke de grenscontroles aan hun binnengrenzen hebben opgeheven.


In dieser Klausel ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten sich gegenseitig unterstützen, um neue Bedrohungen durch terroristische und nichtstaatliche Gruppierungen, die sich gegen die Zivilbevölkerung und die demokratischen Institutionen in der EU richten, abzuwenden.

Het houdt namelijk in dat de lidstaten elkaar bijstand verlenen als reactie op nieuwe van terroristische en niet-staatsentiteiten afkomstige dreigingen die gericht zijn tegen de burgerbevolking en de democratische instellingen in de EU.




Anderen hebben gezocht naar : empact     terroristische bedrohungen ermitteln     gegen terroristische bedrohungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen terroristische bedrohungen' ->

Date index: 2021-04-06
w