Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "wirksam gegen terroristische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie ist unerlässlich, damit die rechtlichen Rahmenbedingungen in der EU vorhanden sind, um wirksam gegen terroristische Bedrohungen – insbesondere solche durch zurückkehrende ausländische terroristische Kämpfer – vorgehen zu können.

Die richtlijn is cruciaal om ervoor te zorgen dat met het rechtskader van de EU terroristische dreigingen doeltreffend kunnen worden aangepakt, met name de dreigingen die uitgaan van terugkerende buitenlandse terroristische strijders.


11. bekräftigt seine Besorgnis angesichts der Berichte über Menschenhändler, die das Einschleusen von Fundamentalisten und Terrorzellen nach Europa erleichtern, und fordert die EU auf, der Bekämpfung von Menschenhändlerringen Vorrang einzuräumen und derartige Netzwerke, die als eine der größten Einnahmequellen terroristischer Organisationen gelten, weiter zu untersuchen; betont ferner, dass terroristische Organisationen ihren Einnahmenfluss diversifiziert haben, indem sie die aus dem Verkauf von und dem Handel mit Frauen und Kindern erzielten Ausgaben verwenden, um ihre Operationen zu finanzieren; verurteilt entschieden derartige Prakt ...[+++]

11. benadrukt zijn zorgen over de berichten over mensenhandelaars die het verkeer van fundamentalisten en terroristische cellen naar Europa vergemakkelijken; vraagt de EU de bestrijding van mensensmokkelnetwerken tot prioriteit te maken en verder onderzoek te doen naar deze netwerken, die een van de meest lucratieve inkomstenbronnen van terroristische organisaties vormen; beklemtoont voorts dat terroristische organisaties hun inkomsten hebben gediversifieerd door de verkoop en handel in vrouwen en kinderen te gebruiken ter financier ...[+++]


1. verurteilt scharf die Anschläge der Gruppe ISIL in der Provinz Anbar; würdigt die Bemühungen der irakischen Sicherheitskräfte und der irakischen lokalen Polizei, deren Angehörige ebenfalls Ziel und Opfer terroristischer Anschläge sind; unterstützt den Appell des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen an die irakische Bevölkerung einschließlich der irakischen Stämme, der führenden lokalen Entscheidungsträger und der irakischen Sicherheitskräfte in der Provinz Anbar, ihre Zusammenarbeit im Kampf gegen Gewalt und Terror weiterzuführ ...[+++]

1. veroordeelt ten stelligste de aanvallen van ISIL in de provincie Anbar; erkent de inspanningen van de Iraakse ordestrijdkrachten en de Iraakse plaatselijke politiemacht wier leden ook het doelwit en de dodelijke slachtoffers van terroristische aanvallen zijn; steunt de oproep van de VN‑Veiligheidsraad aan de bevolking van Irak, met inbegrip van de Iraakse stammen, plaatselijke leiders en Iraakse ordestrijdkrachten in de provincie Anbar, om hun samenwerking bij de bestrijding van geweld en terreur voort te zetten, uit te breiden en te intensiveren; onderstreept dat middels resoluties 1267 (1999) en 2083 (2012) van de VN‑Veilig ...[+++]


Wenn wir vom Vorgehen gegen terroristische Straftaten sprechen, müssen wir sicherstellen, dass die Grundrechte uneingeschränkt gewahrt werden und die angewendeten Maßnahmen für die Terrorbekämpfung geeignet und wirksam sind.

Als het gaat om de strijd tegen terroristische misdrijven moeten we ervoor zorgen dat de grondrechten volledig worden gerespecteerd en dat de genomen maatregelen voor terrorismebestrijding geschikt en effectief zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Europa kann und muss entschlossen reagieren und alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um wirksam gegen terroristische Kriminalität vorzugehen, die das neue Krebsgeschwür in unserer Gesellschaft bildet.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, Europa kan en moet ferm reageren en alle noodzakelijke maatregelen nemen om terroristische criminaliteit, het nieuwe kankergezwel van onze samenleving, doeltreffend het hoofd te bieden.


Die Kontrolltätigkeit und die Arbeitsmethoden des Zolls müssen neu geordnet werden, so dass die Gemeinschaft und ihre Bürger wirksam gegen verbrecherische und terroristische Machenschaften geschützt werden.

De controles en de werkmethoden van de douane moeten worden aangepast zodat zij voorzien in de bescherming van de Gemeenschap en haar burgers tegen criminele en terroristische handelingen.


(g) eine umfassende und langfristige Strategie zu entwickeln, mit der gegen die Faktoren angegangen werden kann, die zur Radikalisierung und Rekrutierung für terroristische Aktivitäten beitragen, durch den umfassenden Gebrauch aller verfügbaren politischen Instrumente der EU, einschließlich ihrer gesamten Außenpolitik (GASP, ESVP, Handels- und Entwicklungspolitik usw.) sowie Hilfe für die Opfer, wirksame Zusammenarbeit zwischenJust ...[+++]

(g) dat hij een breed opgezette langetermijnstrategie vaststelt, bedoeld om de factoren die bijdragen tot de radicalisering van en de recrutering voor terroristische activiteiten aan te pakken, door alle beschikbare beleidsinstrumenten van de Unie, met inbegrip van haar extern beleid als geheel (GBVB, EVDB, handel, ontwikkelingssteun, enz.) te combineren met slachtofferhulp, doeltreffende samenwerking tussen justitie en politie, armoedebestrijding, conflictpreventie en bevordering van de grondrechten en de rechtsstaat;




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     wirksam gegen terroristische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam gegen terroristische' ->

Date index: 2025-04-12
w