Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Britische Antillen
Britische Jungferninseln
Britische Kartellbehörde
Britische Wettbewerbsbehörde
Britische Überseegebiete
Gegen
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
ÜLG Vereinigtes Königreich
ÜLG des Vereinigten Königreichs

Vertaling van "gegen britische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


britische Kartellbehörde | britische Wettbewerbsbehörde

Mededingingsautoriteit


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]




Britische Überseegebiete

Britse Overzeese Gebiedsdelen


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ergänzend dazu geht aus der britischen Verbrechensstatistik (British Crime Survey) hervor, dass während eines Zeitraums von 12 Monaten rund 339.000 Androhungen von Gewalt und 317.000 tätliche Angriffe von Mitgliedern der Öffentlichkeit gegen britische Arbeitnehmer verzeichnet wurden.

Daarnaast is uit nationaal onderzoek naar criminaliteit in het Verenigd Koninkrijk gebleken dat Britse werknemers gedurende een periode van twaalf maanden circa 339 000 keer zijn bedreigd met geweld en 317 000 keer fysiek zijn aangevallen door burgers.


Ergänzend dazu geht aus der britischen Verbrechensstatistik (British Crime Survey) hervor, dass während eines Zeitraums von 12 Monaten rund 339.000 Androhungen von Gewalt und 317.000 tätliche Angriffe von Mitgliedern der Öffentlichkeit gegen britische Arbeitnehmer verzeichnet wurden.

Daarnaast is uit nationaal onderzoek naar criminaliteit in het Verenigd Koninkrijk gebleken dat Britse werknemers gedurende een periode van twaalf maanden circa 339 000 keer zijn bedreigd met geweld en 317 000 keer fysiek zijn aangevallen door burgers.


Die Pläne werden schottischen Flughäfen helfen, sich im Wettbewerb gegen britische Flughäfen zu behaupten, und zwar insbesondere durch Begrenzung der beherrschenden Stellung großer Verkehrsknoten wie London.

Dankzij deze plannen zullen Schotse luchthavens beter kunnen concurreren met hun Britse tegenhangers, en zo de dominante positie van grote verkeersknooppunten zoals Londen doen afnemen.


Für das unrechtmäßige Einfuhrverbot, das Frankreich gegen britisches Rindfleisch verhängt hat, gibt es dann keinen Grund mehr.

Er is geen enkele rechtvaardiging voor de voortzetting van het onwettig Frans verbod op Brits vlees als dit vlees duidelijk is geëtiketteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte vor allem daran erinnern, daß sich Frankreich gegenwärtig z. B. im Zusammenhang mit dem Gesetz von 1998 über die gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßenden Jagdzeiten möglicherweise auf ausgesprochen hohe Zwangsgelder einstellen muß, oder im Falle des Embargos gegen britisches Rindfleisch oder auch bezüglich des aufkeimenden Konflikts über die Patentierbarkeit menschlicher Gene, die eine europäische Richtlinie zuläßt, während ein französisches Gesetz sie verbietet.

Ik wil er met name op wijzen dat Frankrijk volgens de wet van 1998 tegenwoordig bijzonder hoge dwangsommen opgelegd kan krijgen, bijvoorbeeld vanwege de jachtperioden die in strijd zijn met het Gemeenschapsrecht, of vanwege het embargo op het Britse rundvlees, of in het conflict dat nu ontstaat, mijnheer de Voorzitter, over het octrooieren van de menselijke genen waardoor een Europese richtlijn toegelaten wordt, die in tegenspraak is met de Franse wet.


Die Europäische Kommission hat ihre Klage vor dem Europäischen Gerichtshof auf Verhängung eines täglichen Zwangsgeldes gegen Frankreich daraufhin zurückgezogen; Frankreich hatte sich geweigert, dem Urteil des Gerichtshofes (Rechtssache C-1/00) vom 13. Dezember 2001 nachzukommen, in dem das Land zur Aufhebung des Embargos über britisches Rindfleisch aufgefordert worden war.

De Commissie heeft haar verzoek aan het Europees Hof van Justitie om aan Frankrijk een dwangsom op te leggen ingetrokken. De reden voor dit verzoek was dat Frankrijk het arrest van het Hof van 13 december 2001 (C-1/00), waarin Frankrijk gelast werd het embargo op Britse rundvlees op te heffen, niet had uitgevoerd.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Frankreich wegen dessen Weigerung, sein Embargo gegen britisches Rindfleisch aufzuheben, eine mit Gründen versehene Stellungnahme gemäß Artikel 226 EG-Vertrag zu übermitteln.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag een met redenen omkleed advies aan Frankrijk te doen toekomen omdat dit land het verbod op het binnenbrengen van Brits rundvlees niet heeft opgeheven.


Am 9. Dezember teilte die französische Regierung der Europäischen Kommission aber offiziell mit, sie werde am Embargo gegen britisches Rindfleisch festhalten.

Op 9 december heeft de Franse regering de Europese Commissie er echter officieel van in kennis gesteld dat zij het verbod op Brits rundvlees niet zou opheffen.


Kommission übermittelt Frankreich mit Gründen versehene Stellungnahme wegen dessen Weigerung, sein Embargo gegen britisches Rindfleisch aufzuheben: Paris hat fünf Tage Zeit, zu antworten

De Commissie stuurt Frankrijk een met redenen omkleed advies wegens de Franse weigering om Brits rundvlees toe te laten: Parijs moet hier binnen vijf dagen op antwoorden


Im Jahr 1989 hatte Ladbroke Racing Ltd, das größte britische Buchmacherunternehmen, eine Beschwerde wegen Verstoßes gegen Artikel 85 und 86 EWGV durch zehn französische Renngesellschaften - fünf aus der Pariser Region und fünf aus dem übrigen Frankreich - eingelegt, die gemäß dem Gesetzesdekret 11/07/1930 Pferderennwetten außerhalb der Rennbahn annehmen dürfen und einer einzigen Gesellschaft die Durchführung solcher Wetten anvertraut haben.

In 1989 heeft Ladbroke Racing Ltd, de grootste Engelse bookmaker, een klacht wegens inbreuk op de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag ingediend tegen de tien Franse organisatoren van paardenrennen - vijf uit de regio Parijs en vijf uit de rest van Frankrijk - die krachtens het Franse decreet van 11 juli 1930 gemachtigd zijn om als totalisator op te treden voor paardenrennen buiten de renbaan, omdat deze de organisatie daarvan hebben toevertrouwd aan een enkele instantie.


w