Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Feuerwaffen-Protokoll
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de «gegen alle eingewanderten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 14 – Bemerkenswerterweise wird im Vorschlag gefordert, dass die Mitgliedstaaten Verfahren vorsehen, die es den ausgebeuteten eingewanderten Arbeitnehmern ermöglichen, Beschwerde gegen ihre Arbeitgeber einzureichen, und wenn nicht persönlich, dann über Dritte.

Artikel 14 - Zeer opmerkelijk is dat in het voorstel de lidstaten worden gevraagd mechanismen in het leven te roepen waarmee migrerende werknemers de mogelijkheid krijgen om, zo niet persoonlijk dan toch via derden, een klacht in te dienen tegen hun werkgevers.


Es ist uns bekannt, dass einige Länder, die nicht zu den undemokratischsten zählen und eine lange Aufnahmetradition besitzen, ihre Absicht bekundet haben, in dieser Periode allerorten stattfindender Wahlkämpfe, das Asylrecht verschärfen zu wollen, ja Strafmaßnahmen gegen alle eingewanderten Personen zu verhängen, die sich in einer illegalen Situation befinden.

Wij mogen er ook niet blind voor zijn dat bepaalde - beslist niet de minst democratische - landen met een lange traditie wat de opvang van asielzoekers betreft, nu bijna overal verkiezingscampagnes aan de gang zijn, hebben aangekondigd hun asielrecht in restrictieve zin te willen herzien en zelfs strafmaatregelen willen invoeren voor elke immigrant die in een onregelmatige situatie verkeert.


Ich will von vornherein klarstellen, daß die Kommission die schrecklichen Gewaltakte in El Ejido gegen die eingewanderten Arbeiter der Region vorbehaltlos verurteilt.

Ik wil allereerst duidelijk stellen dat de Commissie de afschuwelijke gewelddadigheden tegen buitenlandse werknemers in El Ejido resoluut veroordeelt.


Nach unserem Dafürhalten müssen wir uns auf ein Paket von Maßnahmen konzentrieren: erstens, auf die Einführung einer wirksamen Gesetzgebung auf Unionsebene gegen Diskriminierung; zweitens, auf die Umsetzung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik in bezug auf Angehörige von Nichtmitgliedstaaten, um die Integration der eingewanderten Bevölkerung in die Gesellschaft der Mitgliedstaaten praktisch zu fördern; drittens, auf die Einführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung.

De Commissie denkt in dit verband aan een pakket maatregelen dat in drie onderdelen uiteenvalt. Ten eerste, invoering van doeltreffende antidiscriminatiemaatregelen op communautair niveau. Ten tweede, invoering van een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor onderdanen van derde landen om op die manier de maatschappelijke integratie van immigranten in de praktijk te kunnen verbeteren. Ten derde, invoering van maatregelen die sociale uitsluiting moeten tegengaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es leistet einen wichtigen Beitrag zur Förderung von Pluralismus und Vielfalt bei der eingewanderten Bevölkerung, aber auch in der Gesellschaft des Gastlandes und damit einen Beitrag im Kampf gegen Diskriminierung.

Het is een belangrijk hulpmiddel om pluralisme en verscheidenheid aan te moedigen en daarbij zowel de immigrantenpopulatie als de gastmaatschappij te respecteren en aldus discriminatie te bestrijden.


Es leistet einen wichtigen Beitrag zur Förderung von Pluralismus und Vielfalt bei der eingewanderten Bevölkerung, aber auch in der Gesellschaft des Gastlandes und damit einen Beitrag im Kampf gegen Diskriminierung.

Het is een belangrijk hulpmiddel om pluralisme en verscheidenheid aan te moedigen en daarbij zowel de immigrantenpopulatie als de gastmaatschappij te respecteren en aldus discriminatie te bestrijden.


w