Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegebenheiten einschließlich finanzieller fragen rechnung " (Duits → Nederlands) :

Für notwendig erachtet wurde auch eine präzise Bestimmung des Begriffs "geschützte Ver­braucher", wobei allerdings eine gewisse Flexibilität gewahrt bleiben müsse, um nationalen bzw. regionalen Gegebenheiten einschließlich finanzieller Fragen Rechnung tragen zu können.

Ten slotte werd gewezen op de noodzaak van een scherp omlijnde definitie van beschermde klant, die toch voldoende flexibel is om rekening te kunnen houden met nationale of regionale omstandigheden, waaronder financiële kwesties.


Die Partnerschaften sollten die Entwicklungszusammenarbeit und finanzielle Unterstützung, jedoch auch eine Palette von Strategien, Politiken und Instrumenten einschließen, mit denen der zunehmenden Vielfalt landesspezifischer Gegebenheiten Rechnung getragen werden kann.

Gezien de toenemende verschillen tussen ontwikkelingslanden moeten partnerschappen niet alleen ontwikkelingssamenwerking en financiële steun omvatten, maar tevens uiteenlopende strategieën, beleidslijnen en instrumenten.


Um einen solchen fiskalpolitischen Kurs zu erreichen, muss der Euroraum einen kollektiveren Ansatz verfolgen, der den unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern Rechnung trägt: i) Mitgliedstaaten, die ihre Haushaltsziele übererfüllen, sollten ihren finanzpolitischen Spielraum zur Ankurbelung von Binnennachfrage und Qualitätsinvestitionen nutzen – Letzteres auch grenzüberschreitend im Rahmen der Investitionsoffensive für Europa; ii) Mitgliedstaaten, die im Rahmen des präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts weitere Haushaltsanpassungen vornehmen müssen, soll ...[+++]

Een dergelijke begrotingskoers is alleen mogelijk als de eurozone kiest voor een collectievere aanpak waarin rekening wordt gehouden met de verschillende situatie in de lidstaten: (i) lande die hun begrotingsdoelstellingen ruimschoots halen, moeten die budgettaire ruimte gebruiken om de binnenlandse vraag aan te zwengelen en kwaliteitsinvesteringen te doen, ook grensoverschrijdend, in het kader van het investeringsplan voor Europa; (ii) landen die hun begroting verder moeten aanpassen in het kader van het preventieve deel van het pac ...[+++]


(14) Der FINCOM unterrichtet die Generalversammlung und den Direktor über den finanziellen Status des ERIC ESS, einschließlich (aber nicht begrenzt auf) die Ressourcen des ERIC ESS und damit verbundene finanzielle Fragen.

14. Het Fincom geeft begeleiding aan de algemene vergadering en de directeur over de financiële gezondheid van ESS ERIC, met inbegrip van (maar niet beperkt tot) de middelen en daarmee samenhangende financiële kwesties van ESS ERIC.


Der Rat VEREINBART die folgenden Grundsätze für die Rücknahme befristeter Maßnahmen auf den Arbeits- und Produktmärkten, wobei er gleichzeitig hervorhebt, dass den länderspezifischen Gegebenheiten, einschließlich der Wirtschaftslage und der jeweiligen haushaltspolitischen Zwänge, Rechnung getragen werden sollte.

De Raad IS HET EENS over de volgende beginselen voor het intrekken van tijdelijke maatregelen op de producten- en de arbeidsmarkt, maar benadrukt wel dat rekening moet worden gehouden met de omstandigheden die eigen zijn aan elk land, waaronder de economische situatie en onderling verschillende begrotingsproblemen.


Bei einer Entscheidung über die Aussetzung von Interventionen trägt die EZB oder eine teilnehmende, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB auch allen anderen maßgeblichen Faktoren, einschließlich des glaubwürdigen Funktionierens des WKM II, gebührend Rechnung. Die EZB und/oder die jeweilige teilnehmende, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB treffen ihre Entscheidungen auf der Grundlage der tatsächlichen Gegebenheiten und beziehen dabei ...[+++]

Bij een besluit over het al dan niet opschorten van interventie, houdt de ECB of een deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied ook naar behoren rekening met alle andere relevante factoren, waaronder de noodzaak van een geloofwaardige werking van WKM-II. De ECB en/of de betrokken deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied baseert elke beslissing op feitelijke bewijzen, en houdt in dat verband ook rekening met enigerlei conclusies waartoe andere bevoegde instanties mogelijk zijn gekomen.


Bei einer Entscheidung über die Aussetzung von Interventionen trägt die EZB oder eine teilnehmende, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB auch allen anderen maßgeblichen Faktoren, einschließlich des glaubwürdigen Funktionierens des WKM II, gebührend Rechnung. Die EZB und/oder die jeweilige teilnehmende, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB treffen ihre Entscheidungen auf der Grundlage der tatsächlichen Gegebenheiten und beziehen dabei ...[+++]

Bij een besluit over het al dan niet opschorten van interventie, houdt de ECB of een deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied ook naar behoren rekening met alle andere relevante factoren, waaronder de noodzaak van een geloofwaardige werking van WKM-II. De ECB en/of de betrokken deelnemende nationale centrale bank buiten het eurogebied baseert elke beslissing op feitelijke bewijzen, en houdt in dat verband ook rekening met enigerlei conclusies waartoe andere bevoegde instanties mogelijk zijn gekomen.


Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielraum für Regelungen zur Steuerung des Fischereiaufwands auf einzelstaatlicher Ebene durch die Mitgliedstaaten als Alternative zu oder Ergänzung von Kapazitätsverringerungen auf der Grundlage einer völlig transpa ...[+++]

In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in beschouwing te nemen ; - de mogelijkheid voor de Lid-State ...[+++]


17. Einige spezifische Fragen, die nationale Gegebenheiten betreffen, wie beispielsweise Fragen der Interoperabilität in Bezug auf die Erdgasqualität und den Zugang zu Umwandlungsanlagen, müssen auf technischer und Regulierungsebene gelöst werden, um so unterstützend darauf hinzuwirken, dass sich der Aufholprozess auf dem Gasmarkt beschleunigt und ein reibungsloses Funktionieren dieses Markts erreicht werden kann; das Funktionieren der Flexibilitätsinstrumente des Ga ...[+++]

17. Om de gasmarkt te helpen de achterstand sneller in te halen en soepel te functioneren, moet - met inachtneming van de situatie in de verschillende lidstaten - een aantal specifieke kwesties, zoals interoperabiliteit met betrekking tot de gaskwaliteit en toegang tot omzettingsinstallaties, op technisch en regelgevend vlak worden geregeld; de werking van de flexibiliteitinstrumenten op de gasmarkt moet worden verbeterd, met inbegrip van toegang tot opslagcapaciteit en de netten, terwijl gestreefd moet worden naar concurrentie tussen de externe leveranciers.


Die Entscheidungen der Kommission in Wettbewerbsfragen (einschließlich der Unternehmenskooperationen und -zusammenschlüsse) werden nicht nur diesen neuen Gegebenheiten, sondern auch der Notwendigkeit, die Umstrukturierung zu erleichtern, sowie den Erfordernissen eines echten Wettbewerbs Rechnung tragen.

De Commissie zal voor het nemen van besluiten op het gebied van de concurrentievoorschriften (met inbegrip van de voorschriften inzake samenwerking en fusies) rekening houden met die nieuwe situatie, met de noodzaak de herstructurering te vergemakkelijken en met de behoefte aan daadwerkelijke concurrentie.


w