Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geführt hat dennoch bleibt viel " (Duits → Nederlands) :

Obwohl die soziale Konzertierung im vorerwähnten Ausschuss A nicht zu einem Abkommen geführt hat, hatte die soziale Konzertierung dennoch gewisse Änderungen zur Folge, wie der Ersatz der schrittweisen Abschaffung der Diplombonifikation um sechs Monate pro Jahr durch eine schrittweise Abschaffung auf der Grundlage der Anzahl Studienjahre (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, S. 4, bereits zitiert in B.3.4), das Inkrafttreten ab dem 1. Januar 2016 statt im Jahr 2015 (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, S. 12) und die Übergangsmaßnahmen bezüglich der Disp ...[+++]

Hoewel het sociaal overleg in het voormeld Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad, zoals : de vervanging van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie met zes maanden per jaar door een geleidelijke afschaffing op basis van het aantal studiejaren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, reeds vermeld in B.3.4); de inwerkingtreding vanaf 1 januari 2016 in plaats van 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 12); de overgangsmaatregelen inzake de disponibiliteit in artikel 8 van de bestreden wet, dat de situaties vermeldt waarin d ...[+++]


Dennoch bleibt noch viel zu tun, und die Erfüllung der strategischen Ziele der Europäischen Union erfordert noch weitere nachhaltige, langfristige Finanzierungen.

Toch moet er nog veel gebeuren. Voor de verwezenlijking van de strategische doelstellingen van de Europese Unie is duurzame lange termijnfinanciering nog steeds een vereiste.


Dennoch bleibt in den folgenden Monaten viel zu tun. Wenn wir die partnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat aufrechterhalten, bin ich zuversichtlich, dass wir zum Vorteil aller Europäer erfolgreich sein werden.

Er moet de komende maanden echter nog veel worden gedaan. Ik vertrouw erop dat we zullen slagen, door een Europa in stand te houden van samenwerking tussen de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad, ten voordele van alle Europeanen.


25. erkennt an, dass es bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms zu Schutzgebieten beachtliche Fortschritte gegeben hat; hebt dennoch hervor, dass noch viel zu tun bleibt, um dieses Programm vollständig umzusetzen;

25. erkent dat substantiële vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van het werkprogramma voor beschermde gebieden; onderstreept desalniettemin dat nog veel moet worden gedaan om dit programma volledig uit te voeren;


Dennoch bleibt viel zu tun, um die Leistungsfähigkeit der Sozialpartner zu stärken und sie am Beitrittsprozess zu beteiligen.

Er moet echter nog veel gedaan worden om de capaciteiten van de sociale partners te verhogen en hen actief bij het toetredingsproces te betrekken.


Dennoch bleibt viel zu tun, um die Leistungsfähigkeit der Sozialpartner zu stärken und sie am Beitrittsprozess zu beteiligen.

Er moet echter nog veel gedaan worden om de capaciteiten van de sociale partners te verhogen en hen actief bij het toetredingsproces te betrekken.


Die fortwährende Suche nach Ausgewogenheit hat, meiner Meinung nach, dazu geführt, dass nun eine viel zu vage Richtlinie auf dem Tisch liegt, dennoch bin ich der Ansicht, dass der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und insbesondere sein Berichterstatter in ihrem Bestreben, einen mehr oder weniger akzeptablen Kompromiss zu erreichen, ausgezeichnete Arbeit geleistet haben.

Door het voortdurend zoeken naar evenwicht ligt er nu, naar mijn mening, een veel te vage richtlijn op tafel. Desalniettemin meen ik dat de juridische commissie en inzonderheid haar rapporteur uitstekend werk hebben geleverd in hun streven een min of meer acceptabel compromis te bereiken.


Dennoch bleibt noch viel zu tun. In den Beitrittsverhandlungen wurde vereinbart, dass die Projekte und Ausgaben der beitretenden Länder, die im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds nach dem Beitritt finanziert werden sollen, bereits ab dem 1. Januar 2004 förderfähig sein werden.

Er zij aan herinnerd dat tijdens de toetredingsonderhandelingen is overeengekomen dat de betrokken landen meteen na de toetreding op 1 januari 2004 in aanmerking komen voor steun voor projecten en uitgaven uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.


Dennoch bleibt noch viel zu tun. In den Beitrittsverhandlungen wurde vereinbart, dass die Projekte und Ausgaben der beitretenden Länder, die im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds nach dem Beitritt finanziert werden sollen, bereits ab dem 1. Januar 2004 förderfähig sein werden.

Er zij aan herinnerd dat tijdens de toetredingsonderhandelingen is overeengekomen dat de betrokken landen meteen na de toetreding op 1 januari 2004 in aanmerking komen voor steun voor projecten en uitgaven uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.


41. bedauert, dass gemäß Artikel III-313 des Vertrags über eine Verfassung für Europa der Status quo der dualen Budgetierung für die Operationen der GASP erhalten bleibt; nimmt die Anstrengungen des Rates zur Kenntnis, eine größere Transparenz des Mechanismus (ATHENA) sicherzustellen, demzufolge die gemeinsamen Kosten für Operationen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen außerhalb des Haushalts der Europäischen Union geführt werden müssen ; betont dennoch seine fes ...[+++]

41. betreurt het dat artikel III-313 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa de bestaande duale begroting voor GBVB-operaties handhaaft; neemt kennis van de bemoeiingen van de Raad voor meer transparantie van het mechanisme (ATHENA) waarmee de gemeenschappelijke kosten voor militaire of defensieoperaties buiten de begroting van de Unie zullen worden beheerd, benadrukt echter zijn stellige overtuiging dat het handhaven van de scheiding in de financiering van de gemeenschappelijke kosten tussen enerzijds civiele operaties binnen de begroting van de Unie, en anderzijds militaire of defensieoperaties buiten de begroting van de Unie, in t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geführt hat dennoch bleibt viel' ->

Date index: 2023-10-10
w