Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch bleibt viel » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch bleibt noch viel zu tun, und die Erfüllung der strategischen Ziele der Europäischen Union erfordert noch weitere nachhaltige, langfristige Finanzierungen.

Toch moet er nog veel gebeuren. Voor de verwezenlijking van de strategische doelstellingen van de Europese Unie is duurzame lange termijnfinanciering nog steeds een vereiste.


Dennoch bleibt viel zu tun, insbesondere bei den Mitgliedstaaten.

Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten.


Dennoch bleibt in den folgenden Monaten viel zu tun. Wenn wir die partnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat aufrechterhalten, bin ich zuversichtlich, dass wir zum Vorteil aller Europäer erfolgreich sein werden.

Er moet de komende maanden echter nog veel worden gedaan. Ik vertrouw erop dat we zullen slagen, door een Europa in stand te houden van samenwerking tussen de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad, ten voordele van alle Europeanen.


Allerdings konnten Verbesserungen bei den Systemen festgestellt werden, insbesondere beim InVeKoS, dem wichtigsten Überwachungs- und Kontrollsystem für die Agrarausgaben, das von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird; dies gilt auch für die Ebene der Kommission, wo der im Jahr 2000 eingeleitete Reformprozess des Verwaltungs- und Finanzsystems zu guten Ergebnissen geführt hat. Dennoch bleibt viel zu tun, insbesondere auf der Ebene der Mitgliedstaaten".

Er zijn echter ook verbeteringen in systemen geconstateerd, met name bij het door de lidstaten gehanteerde GBCS - het belangrijkste toezicht- en controlesysteem voor landbouwuitgaven - en bij de Commissie - een welkom gevolg van het in 2000 gestarte administratieve en financiële hervormingsproces. Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten".


25. erkennt an, dass es bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms zu Schutzgebieten beachtliche Fortschritte gegeben hat; hebt dennoch hervor, dass noch viel zu tun bleibt, um dieses Programm vollständig umzusetzen;

25. erkent dat substantiële vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van het werkprogramma voor beschermde gebieden; onderstreept desalniettemin dat nog veel moet worden gedaan om dit programma volledig uit te voeren;


24. erkennt an, dass es bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms zu Schutzgebieten beachtliche Fortschritte gegeben hat; hebt dennoch hervor, dass noch viel zu tun bleibt, um dieses Programm vollständig umzusetzen;

24. erkent dat substantiële vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van het werkprogramma voor beschermde gebieden; onderstreept desalniettemin dat nog veel moet worden gedaan om dit programma volledig uit te voeren;


Dennoch bleibt viel zu tun, um die Beschäftigung, die Produktivität und die Unternehmensdynamik weiter zu steigern.

Er moet echter nog veel meer worden gedaan om de werkgelegenheid, de productiviteit en het bedrijfsleven te stimuleren.


Dennoch und trotz der zufriedenstellenden Ergebnisse war der Schritt von der Zusage bis zur Tätigkeit komplizierter als vorgesehen, und die Kommission hat in ihrem Arbeitsdokument über die Anwendung der Aktionsplattform in der Gemeinschaft eingeräumt, dass noch viel zu tun bleibt.

Ondanks bevredigende resultaten bleek de stap van belofte naar praktijk moeilijker dan voorzien, en de Commissie heeft in haar werkdocument over de toepassing van het actieplatform in de Gemeenschap erkend dat nog een lange weg moet worden afgelegd.


Allerdings konnten Verbesserungen bei den Systemen festgestellt werden, insbesondere beim InVeKoS, dem wichtigsten Überwachungs- und Kontrollsystem für die Agrarausgaben, das von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird; dies gilt auch für die Ebene der Kommission, wo der im Jahr 2000 eingeleitete Reformprozess des Verwaltungs- und Finanzsystems zu guten Ergebnissen geführt hat. Dennoch bleibt viel zu tun, insbesondere auf der Ebene der Mitgliedstaaten.

Er zijn echter ook verbeteringen in systemen geconstateerd, met name bij het door de lidstaten gebruikte GBCS - het voornaamste toezicht- en controlesysteem voor landbouwuitgaven - en bij de Commissie - een welkom gevolg van het in 2000 gestarte administratieve en financiële hervormingsproces. Maar er moet nog aanzienlijk meer worden gedaan, in het bijzonder in de lidstaten.


In den letzten Jahrzehnten hat die Europäische Gemeinschaft sich mit Rechtsakten, Aufklärungskampagnen und der Förderung der Beschäftigung von Frauen darum bemüht, Chancengleichheit für Frauen zu erreichen; dennoch bleibt noch viel zu tun", erklärte Herr Flynn".

In de laatste decennia heeft de Europese Gemeenschap ernaar gestreefd om door middel van wetgeving, sensibiliseringscampagnes en steun aan werkgelegenheid voor vrouwen gelijke kansen voor vrouwen te bewerkstelligen, maar er moet nog veel worden gedaan," aldus de heer Flynn".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch bleibt viel' ->

Date index: 2021-09-13
w