Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragt werden
Geerntete Früchte und Gemüse verladen
In der Gemeinschaft geerntete Tabaksblätter
Inder Gemeinschaft geerntete Tabakblaetter
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «geerntet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Gemeinschaft geerntete Tabaksblätter

in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren


geerntete Früchte und Gemüse verladen

geplukte groenten en fruit laden


inder Gemeinschaft geerntete Tabakblaetter

in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren


Samen, geerntet und verarbeitet

geoogst en verwerkt zaad










Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Eiswein): Eiswein muss aus Weintrauben gewonnen werden, die bei hartem Frost mit Temperaturen von weniger als –7 °C geerntet werden; sie werden in gefrorenem Zustand gepresst; es handelt sich um einen einmaligen, sehr hochwertigen Wein mit äußerst hoher Konzentration an Süße und Säure.

(Eiswein): Eiswein wordt bereid uit druiven die worden geoogst in perioden van strenge vorst waarin de temperatuur tot onder –7 graad Celsius daalt; deze druiven worden in bevroren toestand geperst. Unieke wijn van superieure kwaliteit met extreem hoge concentraties aan zoetheid en zuren.


In diesem Fall muss auf dem Registrierschein deutlich die Lage des Gebiets, in dem die Kammmuscheln und/oder lebenden Meeresschnecken geerntet werden, angegeben werden, oder

In dat geval moet in het registratiedocument duidelijk vermeld worden waar de pectinidae en/of levende mariene buikpotigen verzameld zijn, of


Der Name der Provinz, in der die Trauben geerntet werden, kann auf dem Etikett angegeben werden.

Op het etiket mag de naam worden vermeld van de provincie waar de druiven zijn geoogst.


Manche Algen zeigen auch ein Potenzial für die nachhaltige Erzeugung von Biokraftstoffen, wenn sie in für die industrielle Produktion erforderlichen Mengen geerntet werden können.

Andere zijn veelbelovend voor de duurzame productie van biobrandstoffen, als zij kunnen worden geoogst in hoeveelheden die voor industriële productie noodzakelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese werden ein paar Meter unter der Meeresoberfläche befestigt. Wenn die Algen ausgewachsen sind, werden sie von Schiffen aus mit Maschinen von den Matten geerntet und in flexible Lagerbehälter aus AT~SEA-Material überführt.

Zodra het zeewier volgroeid is, snijden machines aan boord van een schip de planten van de matten en leiden deze naar flexibele opslagtanks van door AT~SEA vervaardigde geavanceerde weefsels.


Bei der Erörterung des Berichts über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik waren sich die Minister voll und ganz darin einig, dass eine stabilitäts- und wachstumsfördernde Wirtschaftspolitik unabdingbar ist, damit die wachstums- und beschäftigungswirksamen Früchte der Strukturreformen in vollem Umfang geerntet werden können.

Bij de bespreking van het verslag over de uitvoering van de GREB's waren de ministers het er volledig over eens dat stabiliteit- en groeiondersteunend macro-economisch beleid noodzakelijk is om de voordelen van de structurele hervormingen optimaal te kunnen benutten voor groei en werkgelegenheid.


In diesem Fall muss auf dem Registrierschein deutlich die Lage des Gebiets, in dem die Kammmuscheln und/oder lebenden Meeresschnecken geerntet werden, angegeben werden, oder

In dat geval moet in het registratiedocument duidelijk vermeld worden waar de pectinidae en/of levende mariene buikpotigen verzameld zijn, of


In diesem Fall muss auf dem Registrierschein deutlich die Lage des Gebiets, in dem die Kammmuscheln geerntet werden, angegeben werden,

In dat geval moet in het registratiedocument duidelijk vermeld worden waar de pectinidae verzameld zijn,


Diese Haushaltskonsolidierung hat zusammen mit der Umstellung von hoher auf niedrige Inflation die Grundlagen für ein solides Wirtschaftswachstum geschaffen, dessen Früchte während der Programmlaufzeit geerntet werden.

Dit budgettair consolidatieproces heeft, samen met de omslag van een hoog naar een laag inflatiepercentage, de basis gelegd voor een solide economische groei, waarvan de vruchten zullen worden geplukt in de periode van het programma.


Der Beschluß über die Assoziierung der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete (1991) sieht vor, daß der in den AKP-Staaten (Afrika, karibischer Raum, Pazifischer Ozean) geerntete Reis nach einfachen Verarbeitungsverfahren als Erzeugnis mit Ursprung in den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten gilt und in die EU ungehindert verbracht werden darf.

In het besluit betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee (1991) is bepaald dat rijst die in de ACS-Staten (Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan) is geoogst, en een eenvoudige be- of verwerking heeft ondergaan, wordt geacht van oorsprong uit de LGO te zijn en vrij in de Gemeenschap kan worden binnengebracht.


w