Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In der Gemeinschaft geerntete Tabaksblätter
Inder Gemeinschaft geerntete Tabakblaetter

Traduction de «in gemeinschaft geerntete tabaksblätter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Gemeinschaft geerntete Tabaksblätter

in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren


inder Gemeinschaft geerntete Tabakblaetter

in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Hopfenerzeugnisse: die Erzeugnisse, die aus Hopfen hergestellt werden, welcher in der Gemeinschaft geerntet oder aus Drittländern eingeführt wurde gemäss den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1295/2008 der Kommission vom 18. Dezember 2008 über die Einfuhr von Hopfen aus Drittländern;

3° hopproducten : producten bereid op basis van hop die in de Gemeenschap wordt verzameld of die uit derde landen wordt ingevoerd, overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1295/2008 van de Commissie van 18 december 2008 betreffende de invoer van hop uit derde landen;


(1) Im Zeitraum vom 1. April bis zum 31. Juli kaufen die von den Mitgliedstaaten bezeichneten Interventionsstellen die Mengen Rohreis an, die ihnen von den Reiserzeugern der Gemeinschaft oder ihren Vereinigungen angeboten werden und in der Gemeinschaft geerntet worden sind, sofern die Angebote den insbesondere hinsichtlich Qualität und Menge festgelegten Bedingungen entsprechen.

1. In de periode tussen 1 april en 31 juli kopen de door de lidstaten aangewezen interventiebureaus hun door communautaire rijstproducenten of producentenverenigingen aangeboden hoeveelheden in de Gemeenschap geoogste padie op, mits de aangeboden rijst voldoet aan de gestelde voorwaarden, met name de kwalitatieve en kwantitatieve voorwaarden .


(1) Die von den Mitgliedstaaten bezeichneten Interventionsstellen kaufen Weichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais und Sorghum an, die ihnen angeboten werden und in der Gemeinschaft geerntet worden sind, sofern die Angebote den insbesondere hinsichtlich Qualität und Menge festgelegten Bedingungen entsprechen.

1. De door de lidstaten aangewezen interventiebureaus kopen de hun aangeboden, in de Gemeenschap geoogste zachte tarwe, durumtarwe, gerst, maïs en sorgho aan, voorzover de aanbiedingen voldoen aan de vastgestelde voorwaarden, met name wat kwaliteit en hoeveelheid betreft.


(1) Die von den Mitgliedstaaten bezeichneten Interventionsstellen kaufen Weichweizen, Hartweizen, Roggen , Gerste, Mais und Sorghum an, die ihnen angeboten werden und in der Gemeinschaft geerntet worden sind, sofern die Angebote den insbesondere hinsichtlich Qualität und Menge festgelegten Bedingungen entsprechen.

1. De door de lidstaten aangewezen interventiebureaus kopen de hun aangeboden, in de Gemeenschap geoogste zachte tarwe, durumtarwe, rogge, gerst, maïs en sorgho aan, voorzover de aanbiedingen voldoen aan de vastgestelde voorwaarden, met name wat kwaliteit en hoeveelheid betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die von den Mitgliedstaaten bezeichneten Interventionsstellen kaufen den Rohreis an, der ihnen angeboten wird und in der Gemeinschaft geerntet worden ist, sofern die Angebote den insbesondere hinsichtlich Menge und Qualität nach dem Verfahren des Artikels 25 Absatz 2 festgelegten Bedingungen entsprechen.

2. Door de lidstaten aangewezen interventiebureaus kopen de hun aangeboden, in de Gemeenschap geoogste rijst aan, voorzover de aanbiedingen voldoen aan de volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde procedure vastgestelde voorwaarden, met name wat kwaliteit en hoeveelheid betreft .


1. Im Zeitraum vom 1. April bis zum 31. Juli kaufen die von den Mitgliedstaaten bezeichneten Interventionsstellen die Mengen Rohreis an, die ihnen von den Reiserzeugern der Gemeinschaft oder ihren Vereinigungen angeboten werden und in der Gemeinschaft geerntet worden sind, sofern die Angebote den insbesondere hinsichtlich Qualität und Menge festgelegten Bedingungen entsprechen.

1. In de periode tussen 1 april en 31 juli kopen de door de lidstaten aangewezen interventiebureaus hun door communautaire rijstproducenten of producentenverenigingen aangeboden hoeveelheden in de Gemeenschap geoogste padie op, mits de aangeboden rijst voldoet aan de gestelde voorwaarden, met name de kwalitatieve en kwantitatieve voorwaarden.


Diese Beihilfe wird direkt an die Erzeugerorganisationen gezahlt, die bestimmte in der Gemeinschaft geerntete Zitrusfrüchte zur Verarbeitung liefern (Zitronen, Grapefruit und Pampelmusen, Organgen, Mandarinen, Klementinen und Satsumas).

Deze steun wordt rechtstreeks betaald aan de telersvereningen die bepaalde in de Gemeenschap geoogste soorten citrusvruchten (citroenen, pompelmoezen en pomelo's, sinaasappelen, mandarijnen, clementines en satsuma's) leveren voor verwerking.


Die Prüfung der genannten Regeln sowie ihrer Anwendung in Uruguay hat ergeben, daß die für bestimmte Arten vorgeschriebenen Feldbesichtigungen den Voraussetzungen entsprechen, die in Anhang I der Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG bzw. 69/208/EWG niedergelegt sind, und daß die Anforderungen, denen in Uruguay geerntetes und kontrolliertes Saatgut in diesem Land unterworfen ist, hinsichtlich seiner Eigenschaften und Identitätssicherung sowie seiner Prüfung, Kennzeichnung und Kontrolle die gleiche Gewähr bieten wie die Anforderungen, die für d ...[+++]

Overwegende dat bij onderzoek van die voorschriften en van de toepassing daarvan in Uruguay is gebleken dat de voorgeschreven veldkeuringen voor een aantal soorten, naar gelang van het geval, aan de in bijlage I bij Richtlijn 66/401/EEG, 66/402/EEG of 69/208/EEG vastgestelde voorwaarden voldoen en dat de voorwaarden die voor het daar geoogste en gecontroleerde zaaizaad met betrekking tot de eigenschappen, de identiteit, het onderzoek, de aanduiding en de controle gelden, dezelfde waarborgen bieden als die voor het in de Gemeenschap geoogste en gecontroleerde zaaizaad;


b) ob in einem dritten Land geerntetes Saatgut von Öl- und Faserpflanzen, das hinsichtlich seiner Eigenschaften sowie der zu seiner Prüfung, seiner Identitätssicherung, seiner Kennzeichnung und seiner Kontrolle durchgeführten Maßnahmen die gleiche Gewähr bietet, insoweit dem Basissaatgut oder dem Zertifizierten Saatgut beziehungsweise dem Zertifizierten Saatgut der ersten, zweiten oder dritten Vermehrung oder dem Handelssaatgut gleichsteht, das in der Gemeinschaft geerntet worden ist und den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht.

b ) of het in een derde land geoogste zaad van oliehoudende planten en vezelgewassen dat dezelfde waarborgen biedt ten aanzien van de eigenschappen daarvan , alsmede van de toepassing van de maatregelen betreffende het onderzoek , de verzekering van de identiteit , de aanduiding en de controle , in dit opzicht gelijkwaardig is aan basiszaad , gecertificeerd zaad van de eerste , de tweede of de derde vermeerdering of handelszaad dat in de Gemeenschap is geoogst en beantwoordt aan de bepalingen van deze richtlijn .


d) ob in einem dritten Land geerntetes Gemüsesaatgut, das hinsichtlich seiner Eigenschaften sowie der zu seiner Prüfung, seiner Identitätssicherung, seiner Kennzeichnung und seiner Kontrolle durchgeführten Maßnahmen die gleiche Gewähr bietet, insoweit dem Basissaatgut, dem Zertifizierten Saatgut oder dem Standardsaatgut gleichsteht, das in der Gemeinschaft geerntet worden ist und den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht.

d) of het in een derde land geoogste groentezaad dat dezelfde waarborgen biedt ten aanzien van de eigenschappen daarvan, alsmede van de toepassing van de maatregelen betreffende het onderzoek, de verzekering van de identiteit, de aanduiding en de controle, in dit opzicht gelijkwaardig is aan basiszaad, gecertificeerd zaad of standaardzaad, dat in de Gemeenschap is geoogst en beantwoordt aan de bepalingen van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in gemeinschaft geerntete tabaksblätter' ->

Date index: 2022-10-09
w