Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstraktes Denken
Analytisch denken
Anschauungsloses Denken
Begriffsdenken
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Etwas durchdenken
Ganz oder teilweise
Ganze Körner
Lineares Denken
Logisch denken
Logisches Denken
Rigidität
Sachlich denken
Starrheit im Denken
Systemorientiertes Denken
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Zielorientiertes Denken

Traduction de «ganzes denken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


logisches Denken | zielorientiertes Denken

denken | nadenken


abstraktes Denken | anschauungsloses Denken | Begriffsdenken

abstract denken


Vermögen, in Zusammenhängen zu denken

synthesevermogen




Rigidität | Starrheit im Denken

rigiditeit | stijfheid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Förderung kritischen Denkens und der Fähigkeit, Informationen zu recherchieren, um Fake News und Extremismus zu bekämpfen (49 %); leichter Zugang zu Informationen über Leben und Arbeiten im Ausland (49 %); Förderung von Verhaltensänderungen durch umweltfreundliche Vorhaben wie nachhaltige Verkehrsmittel oder Recycling-Systeme in ganz Europa (40 %).

bevordering van kritisch denken en het vermogen om informatie te vinden met het oog op de bestrijding van nepnieuws en extremisme (49 %); vlotte toegang tot informatie over verhuizen naar en werken in het buitenland (49 %); bevordering van gedragswijzigingen via milieuvriendelijke initiatieven zoals duurzaam vervoer of recycling in heel Europa (40 %).


Wie der EWSA bereits betont hat, erfordert die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln in ganz Europa während der gesamten Bildungslaufbahn und als Teil des lebensbegleitenden Lernens nach wie vor das volle Engagement der Entscheidungsträger.

Zoals het EESC al heeft beklemtoond, wacht het onderwijs in ondernemerschap in heel Europa, in alle onderdelen van het lespakket en in het kader van een leven lang leren, nog steeds op werkelijke inzet van de beleidsmakers.


Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.

Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.


Das ganze Jahr hindurch debattieren EU-Kommissare überall in der Union mit den Bürgerinnen und Bürgern darüber, was die Menschen denken und welche Erwartungen sie haben.

Het hele jaar door hebben de commissarissen overal in de EU gediscussieerd met burgers over Europa en hun toekomstverwachtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz klar, ich darf Sie daran erinnern, dass wir über ein größeres Maß an gemeinsamer Außenpolitik verfügen, als manche denken.

Een bewijs, dunkt mij, dat er meer gemeenschappelijk buitenlands beleid is dan sommigen denken.


Anstatt uns in die Politik zu verbeißen, sollten wir an das große Ganze denken.

In plaats van te verzanden in politiek gekissebis, moeten wij kijken naar het grotere geheel.


Zahlreiche Organisationen [19] wirken derzeit in ganz Europa durch Partnerschaften mit der Geschäftswelt – mit einem gewissen Maß an staatlicher Unterstützung - als Multiplikatoren für die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln.

In Europa bieden tal van organisaties [19] momenteel met of zonder veel overheidssteun ondernemerschapsonderwijs aan, dat op samenwerkingsverbanden met het bedrijfsleven stoelt.


Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.

Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.


In diesem gesamten Bereich müssen wir uns voll und ganz dessen bewußt werden, wie schnell die neue Technologie voranschreitet, wie diese Technologie langsam unser ganzes Denken und natürlich das Wettbewerbsumfeld verändert, in dem sich digitales Fernsehen und andere Medien entwickeln.

In dit hele domein dienen we goed te beseffen hoe snel de technologie zich ontwikkelt. We moeten ons ervan bewust zijn dat de technologie onze hele manier van denken begint te veranderen, inclusief het concurrentiekader waarin digitale televisie en andere media zich momenteel ontwikkelen.


In diesem gesamten Bereich müssen wir uns voll und ganz dessen bewußt werden, wie schnell die neue Technologie voranschreitet, wie diese Technologie langsam unser ganzes Denken und natürlich das Wettbewerbsumfeld verändert, in dem sich digitales Fernsehen und andere Medien entwickeln.

In dit hele domein dienen we goed te beseffen hoe snel de technologie zich ontwikkelt. We moeten ons ervan bewust zijn dat de technologie onze hele manier van denken begint te veranderen, inclusief het concurrentiekader waarin digitale televisie en andere media zich momenteel ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzes denken' ->

Date index: 2023-09-22
w