Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sozialschutz waren ebenfalls anwesend » (Allemand → Néerlandais) :

Das ehemalige Model Yasmin Le Bon, heute Modedesignerin und Vizepräsidentin von Unifab Philipe Lacoste, sowie der Sänger und Chansonnier Alain Chamfort waren ebenfalls anwesend, um den erfolgreichen Schulen zu gratulieren.

Modeontwerpster en voormalig model Yasmin Le Bon, vicevoorzitter van Unifab, Philippe Lacoste en zanger/componist Alain Chamfort waren ook van de partij om de succesvolle scholen te feliciteren.


Die Entlastung möchte dem Generalsekretär etwas über das Parlament sagen, deshalb wären wir äußerst erfreut, wenn er heute ebenfalls anwesend wäre.

De kwijting bevat informatie voor de secretaris-generaal over het Parlement, dus we zouden buitengewoon verheugd zijn als ook hij hier vandaag bij ons zou zijn.


Die Vorsitzenden des Beschäftigungsausschusses, des Ausschusses für Sozialschutz und des Wirtschaftspolitischen Ausschusses werden ebenfalls anwesend sein.

De voorzitters van het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek zullen ook aanwezig zijn.


Andere zuständige Politiker, die ebenfalls in Bonn anwesend waren, wie der mexikanische Vizeumweltminister, Fernando Tudela, wiesen darauf hin, dass der Verhandlungsprozess modernisiert und zu neuem Leben erweckt werden müsse, wenn der Gipfel in Cancún zu einem Erfolg werden solle.

Andere politieke leiders die in Bonn aanwezig waren, zoals de Mexicaanse viceminister van Milieu, Fernando Tudela, waarschuwden ervoor dat het onderhandelingsproces moet worden gemoderniseerd en aangezwengeld willen in Cancún resultaten worden geboekt.


Die Vorsitzenden des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz waren ebenfalls anwesend.

De voorzitters van het comité voor de werkgelegenheid en van het comité voor sociale bescherming waren eveneens aanwezig.


Herr Günter VERHEUGEN, das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied, und Herr Botschafter VAN DAELE, Ständiger Vertreter Belgiens bei der EU, waren ebenfalls anwesend.

De heer Günter VERHEUGEN, het voor de uitbreiding bevoegde Commissielid, en de heer VAN DAELE, ambassadeur, permanent vertegenwoordiger van België bij de EU, namen eveneens deel aan de delegatie van de EU (trojka).


Ich hoffe jedoch, dass Sie auch froh darüber waren, dass ich als Berichterstatter für das Weißbuch ebenfalls für einige Zeit anwesend war.

Ik hoop echter dat u ook blij was dat ik enige tijd de besprekingen bijwoonde als rapporteur voor het Witboek.


Da wir nun alle hier anwesend waren, mit Ausnahme einer Fraktion, die den Saal zu einem bestimmten Zeitpunkt ebenfalls verließ, muß ich mein Bedauern darüber aussprechen, daß sich die portugiesische Präsidentschaft zu einem Verhalten entschlossen hat, das sie an die Seite einer Fraktion stellte, die nun gerade die frischeste totalitäre Erinnerung in diesem Hause hat.

Met uitzondering van één politieke fractie, die de zaal op een zeker moment ook heeft verlaten, is niemand opgestaan. Ik vind het dan ook jammer dat het Portugees voorzitterschap dezelfde houding aanneemt als de leden van dit Parlement bij wie de totalitaire ervaring nog vers in het geheugen ligt.


Vertreter des Präsidenten des Rates ECOFIN und des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt waren ebenfalls anwesend.

Vertegenwoordigers van de voorzitter van de Raad ECOFIN en de voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt waren eveneens aanwezig.


Ebenfalls anwesend waren der Hohe Vertreter für die GASP, Javier Solana, Kommissionsmitglied Chris Patten, sowie als besondere Gäste Vertreter Libyens, der Arabischen Liga, Mauretaniens und der Union des Arabischen Maghreb.

Voorts waren aanwezig de heer Solana, hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en secretaris-generaal van de Raad, de heer Patten, lid van de Commissie, en als speciale genodigden vertegenwoordigers van Libië, de Arabische Liga, Mauritanië en de Unie van de Arabische Maghreb.


w