Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ebenfalls anwesend » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorsitzenden des Beschäftigungsausschusses, des Ausschusses für Sozialschutz und des Wirtschaftspolitischen Ausschusses werden ebenfalls anwesend sein.

De voorzitters van het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek zullen ook aanwezig zijn.


Siebzehn afrikanische Staats- und Regierungschefs, zahllose Minister, Fachleute, Mark Malloch Brown vom UNDP und andere werden ebenfalls anwesend sein.

Daarnaast zullen onder andere zeventien Afrikaanse staats- en regeringsleiders, talrijke ministers, deskundigen en Mark Malloch Brown van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) van de partij zijn.


Andere zuständige Politiker, die ebenfalls in Bonn anwesend waren, wie der mexikanische Vizeumweltminister, Fernando Tudela, wiesen darauf hin, dass der Verhandlungsprozess modernisiert und zu neuem Leben erweckt werden müsse, wenn der Gipfel in Cancún zu einem Erfolg werden solle.

Andere politieke leiders die in Bonn aanwezig waren, zoals de Mexicaanse viceminister van Milieu, Fernando Tudela, waarschuwden ervoor dat het onderhandelingsproces moet worden gemoderniseerd en aangezwengeld willen in Cancún resultaten worden geboekt.


Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um das Konzept der britischen Regierung für die Ausübung des Vorsitzes im Rat „Justiz und Inneres“ darzulegen, den ich selbst und meine Kollegin Baroness Aston, die heute ebenfalls anwesend ist, übernehmen werden.

Ik wil deze van gelegenheid gebruik maken om een toelichting te geven op de koers die de Britse regering zal volgen als voorzitter van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken. Dat voorzitterschap zal bekleed worden door ondergetekende en door mijn collega Baroness Ashton, die vandaag ook hier aanwezig is.


Weiterhin möchte ich wissen, ob Sie persönlich in Wien bei der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung anwesend sein werden, die nächste Woche stattfindet, denn dort werden wir mit unseren Kollegen aus Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Raum beispielsweise über das Thema der EPAs sprechen können, und ich möchte ebenfalls darum bitten und empfehlen, Beobachter der Paritätischen Versammlung AKP-EU und der Versammlung Europa-Mittelmeer zur Konferenz von Rabat einzuladen, weil ich glaube, die Anwesenheit dieser Parlamentarier hat ...[+++]

Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .


Außenministerin LINDH, Handelsminister PAGROTSKY und die Kommissionsmitglieder PATTEN und LAMY werden ebenfalls anwesend sein.

Minister van Buitenlandse Zaken LINDH, minister van Handel PAGROTSKY en de Commissieleden PATTEN en LAMY zullen eveneens aanwezig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ebenfalls anwesend' ->

Date index: 2025-05-05
w